NOTHILFE - übersetzung ins Spanisch

ayuda de emergencia
soforthilfe
nothilfe
soforthilfemaßnahmen
soforthilfeleistungen
notfallhilfe
de emergencia
notfall
emergency
eines notfalls
not-
soforthilfe
nothilfe
von notausgängen
notlicht
notsituationen
notfallmaßnahmen
socorro
hilfe
relief
hilfsmaßnahmen
ayuda humanitaria
ayuda de urgencia
soforthilfe
die nothilfe
jnothilfe

Beispiele für die verwendung von Nothilfe auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Schule, Nothilfe und Caritas.
educativas, asistenciales y caritativas de sus Iglesias.
Zu dieser Nothilfe, die ein Ergebnis der bilateralen Finanzhilfe der Mitgliedstaaten ist,
A esta ayuda de emergencia, producto de las contribuciones bilaterales de los Estados miembros,
Es dient auch als Bindeglied zu Nothilfe, Wiederaufbau und Entwicklungsmaßnahmen,
También actúa como vínculo con las actividades de ayuda de emergencia, rehabilitación y desarrollo,
Interveniert überall auf der Welt mit medizinischer und humanitärer Nothilfe, mit Wiederaufbau- und langfristigen Entwicklungsprogrammen,
Interviene en todo el mundo con asistencia médica y humanitaria de emergencia, programas de reconstrucción
ist für Nothilfe, aber jeder einzelne Mitgliedstaat sollte diese Hilfe zur Verfügung stellen,
holandés está a favor de la ayuda de emergencia, pero son los Estados miembros y no la Unión Europea los
Der Arbeitsstab Humanitäre Maßnahmen koordiniert die staatliche humanitäre Nothilfe und unterhält die Beziehungen mit den verschiedenen Partnern(insbesondere Nichtregierungsorganisationen,
La Misión de Acción Humanitaria coordina la respuesta humanitaria de emergencia del Estado y se encarga de las relaciones con los distintos socios(ONG,
so bedeutet Entwicklungszusammenarbeit mehr als Nothilfe, mehr als den Transfer von in der Zukunft mit noch größerem Erfolg gezüchteten Getreidesorten.
cooperación al desarrollo significa algo más que ayuda de emergencia, algo más que la transferencia de cereales cultivados de manera más productiva en el futuro.
zur Leistung von humanitärer und Nothilfe.
prestar asistencia humanitaria y de emergencia.
Über 50 000 Menschen in Kolumbien, die erst vor kurzem aufgrund des Konflikts vertrieben wurden, werden sofortige Nothilfe erhalten, für 80 000 werden sich die Lebensbedingungen verbessern
En Colombia, más de 50 000 personas recibirán ayuda de emergencia inmediatamente después del desplazamiento causado por el conflicto,
In großer Sorge um die kritische humanitäre Lage wird sich die EU nach besten Kräften weiter darum bemühen, Nothilfe und humanitäre Unterstützung für die Bevölkerung im Gaza-Streifen sicherzustellen, die sie nicht im Stich lassen wird.
La UE, hondamente preocupada por la crítica situación humanitaria, seguirá haciendo todo lo posible por garantizar el suministro de ayuda humanitaria y de emergencia a la población de Gaza, que no abandonará.
Panama werden Nothilfe und Rechtsberatung erhalten.
Panamá recibirán ayuda de emergencia y asesoramiento legal.
gar gemutmaßtem Willen bzw. der Suizid-Beihilfe stünden Überlegungen der Notwehr bzw. Nothilfe vor Vernichtung der wirtschaftlichen Existenz ins Haus.
el Suicidio De Ayuda señalado que en las Consideraciones de la Defensa propia o de Emergencia antes de la Destrucción económica de la Existencia de la Casa.
kommt eine schwangere Frau Reanimation Auto mit allem ausgestattet, was notwendig Nothilfe bereitzustellen, um Mama
una mujer embarazada entra reanimación coche equipado con todo lo necesario para proporcionar ayuda de emergencia a la mamá y el bebé,
anderen am Horn von Afrika, wo 14 Millionen Nothilfe benötigen.
donde 14 millones de personas necesitan ayuda de emergencia.
Der EU-Solidaritätsfonds ist hauptsächlich eine Quelle für Nothilfe, und ich hoffe, dass die verschiedenen Mitgliedstaaten darauf vorbereitet sind, in eine langfristige Forstpolitik, Brandvermeidung und Schutz vor Überschwemmungen zu investieren.
El Fondo de Solidaridad de la Unión Europea es principalmente una fuente de ayudas de emergencia y espero que los distintos Estados miembros estén dispuestos a invertir en una política forestal a largo plazo, la prevención de incendios y la protección ante inundaciones.
Malteser International bereitet Nothilfe für die verfolgten Minderheiten vor Ein Team von Malteser International kommt heute nach Erbil, im Norden des Irak,
Malteser International prepara su ayuda para las minorías víctimas de persecución Un equipo de evaluación de Malteser International llega hoy a Erbil,
Oft ohne Nothilfe sein eigenes Auto zur Verfügung gestellt,
A menudo sin la asistencia de emergencia proporcionó su propio coche,
Wir müssen kurzfristige Nothilfe leisten, aber auch die Rehabilitation der Menschen und den langfristigen Wiederaufbau planen",
Se trata de intervenir para taponar a corto plazo las emergencias, pero también de focalizarse sobre la rehabilitación de las poblaciones evacuadas
einschließlich gezielterer Bemühungen, um den Übergang von Nothilfe zu langfristiger Entwicklungshilfe zu gewährleisten.
incluidas unas iniciativas más específicas para pasar de la ayuda humanitaria a la ayuda al desarrollo a largo plazo.
für rund 33.000 Menschen Nothilfe geleistet.
ha ofrecido ayuda a unas 33.000 personas.
Ergebnisse: 89, Zeit: 0.0846

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch