PKW - übersetzung ins Spanisch

coche
auto
wagen
car
fahrzeug
automóvil
auto
automobil
fahrzeug
wagen
automobilindustrie
kraftfahrzeuge
PKW
automotive
automobilsektor
car
turismos
tourismus
fremdenverkehr
sightseeing
tourist
touristischen
automóviles
auto
automobil
fahrzeug
wagen
automobilindustrie
kraftfahrzeuge
PKW
automotive
automobilsektor
car
coches
auto
wagen
car
fahrzeug
vehículos
fahrzeug
auto
vehikel
wagen
träger
vehículos de pasajeros
vehículo
fahrzeug
auto
vehikel
wagen
träger

Beispiele für die verwendung von Pkw auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Der Erwerb von Personenkraftwagen entscheidet ja darüber, wie viele Pkw gefahren werden.
La compra de vehículos determina el número de coches que circularán.
Verbesserte Sicherheitsmaßnahmen für Lkw und Pkw.
Mejores medidas de seguridad para coches y camiones.
Teilweise können die genannten Identifizierungssysteme vollautomatisch zwischen Lkw und Pkw unterscheiden.
En algunos sistemas legales, se hace una distinción entre automóviles y camionetas.
Die Straßen in unseren Großstädten sind verstopft mit Pkw.
Las carreteras de nuestras grandes ciudades están atascadas con vehículos privados.
Unter der Stavropol BMP rammte Pkw.
En el marco del BMP Stavropol embistió automóviles de turismo.
Stellflächen größtenteils im Pkw Format.
Sobre todo en la plazas de aparcamiento, formato.
Großhändler in Kupplungen und Bremsen Filter für Pkw, Lkw, Traktor Mehr….
Mayoristas en frenos embragues y filtros para vehículos particulares, camiones, Más.
Unter der Stavropol BMP rammte Pkw.
En el marco del BMP Stavropol embistiГi automóviles de turismo.
Was Pkw anbelangt, hat TNO 653 Fahrzeuge geprüft
Por lo que respecta a los automóviles, TNO efectuó controles sobre 653 vehículos
Herr Kommissar Verheugen hat mit dem Hinweis darauf, dass ja nicht nur Pkw produziert werden, sondern auch Busse, Bahnen usw.,
El Comisario Verheugen, al apuntar que no son solamente coches lo que se fabrica sino también autobuses,
Citroën ist Teil des Peugeot Citroën-Gruppe- der zweitgrößte Hersteller von Pkw und Nutzfahrzeugen in Europa und der sechstgrößte in der Welt(OICA, 2009).
Citroën es parte de Peugeot Citroën Group- el segundo mayor productor de automóviles y camionetas en Europa y el sexto más grande en el mundo(OICA, 2009).
Eventuell Rechtsakte zur Begrenzung des CO2-Ausstoßes von Pkw auf 120 g/km bis 2012(2007);
Posible legislación para limitar las emisiones de CO2 de los vehículos a 120 g/km para 2012(2007);
Der öffentliche Sektor gehört zur Gruppe wichtiger Käufer von Pkw und anderen Fahrzeugen, und dessen Vorbild­wirkung kann die Kaufentscheidungen Anderer ebenfalls beeinflussen.
El sector público es un comprador importante de coches y otros vehículos, y su ejemplo puede tener una influencia adicional en las decisiones de compra de otros.
Ab 1910 ist das Unternehmen der größte italienische Hersteller von Pkw und Nutzfahrzeugen und der neuntgrößte der Welt(OICA, 2009).
A partir de 1910 la compañía es el mayor productor italiano de automóviles y camionetas y el noveno más grande en el mundo(OICA, 2009).
Da die Selbstverpflichtung der Autoindustrie hauptsächlich Konstruktionsfragen von Pkw betrifft, welche dem EG-Typgenehmigungssystem unterliegen, mussten diese Teil des Systems werden.
Como el compromiso de los fabricantes se refería principalmente a la construcción de vehículos de pasajeros sujetos al sistema comunitario de homologación, debía integrarse en dicho sistema.
Eine Grenzwertkurve zeigt, dass schwerere Pkw mehr emittieren dürfen als leichtere Fahrzeuge, ohne dass der allgemeine Flottendurchschnitt dadurch beeinträchtigt wird.
Una curva de valores límite implica que los vehículos más pesados están autorizados a producir más emisiones que los vehículos más ligeros, sin comprometer por ello la media de todo el parque.
Großer Zusatzparkplatz für die Theresienwiese für Pkw als Alternative für eine Nacht da der echte Stellplatz sich in der Umweltzone befindet.
Gran espacio de estacionamiento adicional para el Theresienwiese para los coches como una alternativa para una noche ya que el espacio de estacionamiento real se encuentra en el medio ambiente.
Die unterschiedliche Höhe von Lkw und Pkw stellt nach wie vor ein ständiges Sicherheitsproblem im Verkehr dar, nicht zuletzt bei einem Frontalaufprall.
Las distintas alturas de los camiones y los automóviles siempre han constituido un problema de seguridad en la circulación, sobre todo en caso de colisión frontal.
Beide Unternehmen verkaufen Pkw und leichte sowie mittelschwere gewerblich genutzte Kraftfahrzeuge in der EU.
Ambas empresas venden vehículos de pasajeros y comerciales de tamaño pequeño y mediano en la UE.
Händler und Käufer von Pkw, Nutzfahrzeugen, Yachten
Comerciantes y compradores de coches, Los vehículos comerciales,
Ergebnisse: 453, Zeit: 0.061

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch