PLATZTE - übersetzung ins Spanisch

estalló
explodieren
platzen
ausbruch
ausbrechen
pop
hochgehen
sprengen
knallen
aufflammen
in die luft fliegen
reventó
platzen
bersten
zu sprengen
zerschlagung
polopatsja
rompió
brechen
zu durchbrechen
zu zerschlagen
schluss machen
unterbrechen
knacken
zerstören
schluss
bruch
break
irrumpió
einbrechen
einzudringen
stürmen
reinzuplatzen
estallar
explodieren
platzen
ausbruch
ausbrechen
pop
hochgehen
sprengen
knallen
aufflammen
in die luft fliegen
explotó
explodieren
ausnutzen
ausbeuten
zu nutzen
nutzung
zu betreiben
sprengen
hochgehen
zu verwerten
in die luft jagen

Beispiele für die verwendung von Platzte auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Aber als die Technologieblase platzte wurden die Stühle nie bezahlt,
Pero cuando la burbuja estalló... nunca me pagaron las sillas,
Es tut mir leid, jedermann Blase platzte aber Zooey ist NICHT mehr vegan.
Me siento a punto de estallar la burbuja de nadie, sino Zooey es NO vegano más.
wenn der"Wind platzte".
algunos en el frío cuando el"viento estalló".
Erwarten Sie nicht, Ihr Gondoliere in"O Sole Mio" platzte jedoch.
No espere que su gondolero a punto de estallar en"O Sole Mio", sin embargo.
Wir wollen keine weitere Spekulationsblase aufpumpen, die so groß ist wie die, die 2007-2008 platzte.
No queremos crear otra burbuja de precios de los activos de la magnitud de la que estalló en 2007-2008.
Da Chinatown schon aus allen Nähten platzte, wurde Flushing zu einer Deponie für Hunderte Chinesen, die jeden Monat ankamen.
Con Chinatown a punto de estallar, Flushing se llenó con los cientos de chinos que llegaban cada mes.
Zweifellos, die Immobilienblase platzte hatte, wie wahrscheinlich der Preis aus Marmor.
Sin lugar a dudas, había estallado la burbuja inmobiliaria, como probablemente el precio de mármol.
Klicken Sie auf den Ballon, um die maximale Anzahl Ballons zu einer der ersten Wellen explodieren und dann platzte der Ballon çalışın.
Haga clic en el globo a punto de estallar los globos número máximo a una de las olas y luego reventar el globo çalışın.
Ich weiß dass ich wirklich gesegnet bin, dass die Ärztin das Problem diagnostizieren konnte ehe der Eileiter platzte.
Sé que soy realmente bendecida por que la doctora haya sido capaz de diagnosticar el problema antes de que la trompa reventara.
als die Finanzblase platzte, symbolisiert den Aufschwung der isländischen Wirtschaft nach den langen Krisenjahren.
finalizada en el momento en el que estallaba la burbuja financiera, simboliza la recuperación de Islandia tras los años de morosidad.
Mom platzte auf wie eine Piñata. Was von deinem Dad übrig blieb,
A mamá la rajaron como si fuera una piñata… y lo que quedó
Die Tüte platzte als eine Horde... Kinder um die Ecke kam
Entonces la bolsa se rompió mientras un grupo de niños daban la vuelta a la esquina,
Er wollte nach Afrika, das Projekt platzte und ich hatte eine freie Stelle.
El proyecto se canceló... y, de pura casualidad, yo tenía un puesto en Bolivia.
Als die Blase in der Bauindustrie platzte, zog sie die gesamte Wirtschaft mit herunter.
Cuando la burbuja de la construcción se derrumbó arrastró a toda la economía hacia abajo con ella.
Ausschließen Staatsausgaben, wenn die Blase platzte aus Faktoren, ist der Verbraucher in der Tat die Menschen des Fortschritts.".
Excluir gasto del gobierno si el estallido de la burbuja de los factores, el consumidor es, de hecho, la gente de progreso.".
Die Füße einer jungen Balletttänzerin, die ihrem Leben ein Ende setzte, als ihr großer Traum platzte.
Los pies de una joven bailarina de ballet que acabó con su vida cuando perdió su ambición.
Sie wurde mit etwas so Hartem geschlagen, dass die Haut platzte und den Knochen einkerbte.
Isabelle fue golpeada con algo lo suficientemente duro para romper la piel y perforar el hueso.
Er war in einem Van mit der Ausrüstung, und auf dem Weg zum Flughafen platzte ihm ein Reifen.
El iba en una camioneta con el equipo,... y se la reventó un neumático camino al aeropuerto.
Noch bevor der Internet-Boom der 90er-Jahre platzte, bemerkte ein Wirtschaftswissenschaftler.
Incluso antes de que el boom del Internet de la década de 1990 se desinflara, un economista señaló.
Zwei Monate nach meinem Einstieg platzte die Dotcom-Blase und es kam zu Massenentlassungen.
Dos meses después de mi incorporación, estalló la burbuja del auge de Internet
Ergebnisse: 65, Zeit: 0.0903

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch