Beispiele für die verwendung von Quo auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
vorbei an der Kapelle des"Domine Quo Vadis?".
sie unterstützen den Status quo.
die Einhaltung der UN-Resolutionen hinauszuzögern und den Status quo aufrechtzuerhalten.
Der Übergang zu mehrjähriger Programmplanung in Option B.2 würde eine bedeutende Verbesserung des Status quo darstellen, da die Kommission und die Mitgliedstaaten weniger Programme zu verwalten hätten.
Durch die Kürzung des Mindestlohns konnte nämlich tatsächlich nur der Status quo wiederhergestellt werden, der vor dem 1. Januar 2007,
kontinuierliches direktes Management durch den Abschluss von Verträgen(Status quo), eine spezialisierte Kommissionsdienststelle,
zu einem Jahr mutiger Lösungen und Handlungen wird, die zur Veränderung des Status quo und zum Positiven führen.".
Heute stehen wir vor dem Problem, dass wir nicht einfach den Status Quo verteidigen können, wenn wir dieses Rechtsinstrument verbessern wollen.
Es verwendet sich sich eine inschrift auf dem rahmen besagt, dass hubert transporter Eyck maior quo nemo repertus(größer
Herr Präsident! Der Status quo der illegalen Einwanderung ist sowohl mit Blick auf die Mitgliedstaaten,
die zum Schluss gar Preise festsetzt, und die Anwendung des"Single Till"Modells. Viele Flughäfen wollen am liebsten keine Veränderung des Status quo.
in Rabat zusammentraf und beide bestätigten, man wolle zum früheren status quo zurückkehren.
Damit können neue Arbeitsplätze geschaffen und nicht nur der Status quo geschützt werden.
dass der Status quo unhaltbar ist.
Weist den Rat darauf hin, dass die Beibehaltung des Status quo in Erwartung der Ratifizierung des Verfassungsvertrags nicht nur das demokratischen Defizit verschlimmern,
ut quo auxiliante vincimus,
eine Übergangsmaßnahme vom status quo zur Anwendung der neuen GAP zu Beginn des nächsten Jahres.
in der sie zu der Schlußfolgerung gelangte, daß der Status quo unbefriedigend ist. Die Kommission schlug eine Reihe von Verbesserungen der technischen Maßnahmen vor,
sondern„rusticam Romanam linguam aut Theodiscam, quo facilius cuncti possint intellegere quae dicuntur“,
Beibehaltung des Status quo.