RASCHER - übersetzung ins Spanisch

rápido
schnell
rasch
quick
beeilung
kurz
beeil dich
rápidamente
schnell
rasch
zügig
umgehend
bald
rapide
unverzüglich
rasant
prompt
blitzte
más rápidamente
schnell
rasch
mehr bald
zügig
antes
bevor
zuvor
vorher
früher
ehe
bald
vorhin
zuerst
eher
mal
rapidez
schnell
schnelligkeit
geschwindigkeit
rasch
tempo
zügigkeit
zügige
acelerar
beschleunigen
beschleunigung
vorantreiben
schneller
raschere
deprisa
schnell
rasch
beeilung
beeil dich
rápida
schnell
rasch
quick
beeilung
kurz
beeil dich
rápidos
schnell
rasch
quick
beeilung
kurz
beeil dich
rápidas
schnell
rasch
quick
beeilung
kurz
beeil dich

Beispiele für die verwendung von Rascher auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Die beabsichtigten Bestimmungen unterstützen die Arbeitgeber dabei, ihre offenen Stellen rascher zu besetzen, da das EURES-Netz die inländischen Arbeitsverwaltungen auf effektivere Weise ergänzt.
Las disposiciones previstas ayudarán a los empleadores a cubrir sus puestos vacantes más rápidamente, ya que la red EURES completará de manera más eficaz los servicios nacionales de empleo.
umfas­senden Verbesserung dieses Systems, da­mit die Informationen noch rascher über­mittelt werden können.
mejora de este sistema, con el fin de acelerar aún más la transmisión de infor mación.
die Lage im Kohlebergbau, wo Preise und Löhne rascher gestiegen sind als in der übrigen Wirtschaft.
los salarios han aumentado más deprisa que en el resto de la economía.
Dabei ist es unerheblich, ob eine der beiden Richtlinien rascher angenommen wird als die andere.
El hecho de que una directiva se adopte antes que la otra carece de importancia.
Sie müssen zu rascher und konstruktiver Konsultation fähig sein, wozu auch gehört, dass sie die Sachkenntnisse
Deben ser capaces de asumir una consulta rápida y constructiva, incluido el uso de los conocimientos
erfolgten die Zahlungen sehr viel rascher, und die Wirtschaftspolitik, die Sie den Staaten diktieren, ist dem Wachstum keinesfalls förderlich.
los pagos serían mucho más rápidos, pero la política económica que se impone a los Estados no favorece el crecimiento.
systemrelevante Auswirkungen auf den Sektor geben und diese fördern kann, damit er sich rascher an die globalen Herausforderungen anpasst.
estimular efectos sistémicos a largo plazo sobre el sector para adaptarse más rápidamente a los desafíos globales.
zunehmen, wobei die Erzeugung von Strom aus Kernenergie noch rascher wachsen dürfte 6,5.
la producción nuclear puede crecer aún más deprisa 6,5.
es schneller vom Körper aufgenommen wird und somit rascher zu wirken beginnt als Humaninsulin.
que la insulina humana, y por consiguiente que empieza a actuar antes.
Die aktuelle globale Revolution findet auf Grundlage rascher technologischer Fortschritte statt, die eine dramatische Kostensenkung im Hinblick auf das Erstellen, Finden
La revolución global del presente se basa en rápidos avances tecnológicos que han disminuido enormemente el costo que supone crear,
in den entscheidenden Sektoren rascher eingegriffen werden kann.
pueda intervenir más rápidamente en sectores clave.
mit einem solchen System Arbeitsmarktprobleme rascher entdeckt werden könnten.
podrían detectarse antes los problemas del mercado laboral.
Auch sieht der Plan die Möglichkeit rascher Maßnahmen zur vorübergehenden Sperrung von Gebieten vor, in denen Jungfische der bedrohten Bestände in großen Konzentrationen vorkommen.
Los planes incluyen además una disposición que permitirá adoptar medidas rápidas de cierre temporal de las zonas donde se congreguen en grandes cantidades los juveniles de las poblaciones en peligro.
Gemeinsamen Ausschusses zu stärken, die Annahme rascher und wirksamer Verfahren vorzusehen und die Vertretung von Mitarbeitern der ESA in den vorbereitenden Gremien auszuweiten.
que deberá adoptar procedimientos rápidos y eficaces, así como potenciar el personal de las AES en los órganos preparatorios.
Außerdem können wegen der Koppelung mit den Koordinierungstätigkeiten in der Regel die Arbeiten rascher abgeschlossen und die Ergebnisse rascher verbreitet werden.
Además, debido a su relación con las actividades de coordinación, tanto la conclusión satisfactoria del trabajo como la difusión de los resultados son, por lo general, más rápidas.
einschließlich flexibler und rascher Verfahren;
con procedimientos flexibles y rápidos;
diese Möglichkeit klar in den Brennpunkt und müssten dem Parlament die Notwendigkeit rascher und positiver Maßnahmen doch bewusst machen.
claramente esta posibilidad y con seguridad alertan al Parlamento sobre la necesidad de emprender acciones rápidas y efectivas.
Dieses potenzielle angebotsseitige Problem unterstreicht die Bedeutung rascher Fortschritte in Europa hin zur Verringerung unserer Ölabhängigkeit.
Este posible problema relativo al suministro acrecienta la importancia de lograr rápidos avances en Europa para reducir nuestra dependencia del petróleo.
Im Laufe der Zeit ermöglichen Vergleiche zwischen solchen globalen Landoberflächenkarten das Aufspüren der Bereiche mit rascher Veränderung, wie ent­waldete Gebiete.
Con el tiempo, la comparación entre esos mapas de la cobertura terrestre va a permitir la detección de zonas de cambios rápidos, tales como las de desforestación.
die schneller wachsen und rascher aufholen.
una recuperación más rápidos.
Ergebnisse: 400, Zeit: 0.0819

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch