RECHTSSYSTEM - übersetzung ins Spanisch

sistema jurídico
rechtssystem
der rechtsordnung
des juristischen systems
sistema legal
rechtssystem
ein legales system
das rechtsstaatliche system
sistema judicial
des justizsystems
der justiz
des rechtssystems
des justizwesens
des gerichtswesens
des gerichtssystems
das rechtswesen
justizapparat
der judikative
ordenamiento jurídico
der rechtsordnung
rechtssystem
rechtsvorschriften
das innerstaatliche recht
rechtsverkehr
sistema de justicia
das justizsystem
rechtssystem
der justiz
des justizwesens
jurisdicción
gerichtsbarkeit
zuständigkeit
zuständigkeitsbereich
gerichtsstand
rechtsprechung
zuständig
jurisdiktion
gericht
staat
land
régimen jurídico
rechtliche regelung
den rechtsstatus
rechtsordnung
rechtssystem
rechtsstellung
des rechtlichen rahmens
sistemas jurídicos
rechtssystem
der rechtsordnung
des juristischen systems

Beispiele für die verwendung von Rechtssystem auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Wenn diejenigen, die das Vermögen besitzen, als Leute gelten, die es auf unrechtmäßigem Weg erworben haben, dann kann kein Rechtssystem Eigentum sichern.
Si la visión que se tiene de quienes poseen riquezas es que las han obtenido de maneras que carecen de legitimidad, ningún sistema legal puede hacer que la propiedad sea segura.
im Prinzip auch nicht zu unserem Rechtssystem paßt.
que básicamente no se adapta a nuestro ordenamiento jurídico.
Rechte geringer Qualität können auch zu Problemen mit„Patent-Trolls“17 führen, wie sie im Rechtssystem der Vereinigten Staaten entstanden sind.
Unos derechos de poca calidad pueden también contribuir a crear el tipo de problemas con los«secuestradores de patentes»17 que se han planteado en el sistema judicial de EE.
Denken Sie dass der Hai eine faire Verhandlung hat in diesem Rechtssystem oder werden sie sich ihre Geschworenen aus dem Aquarium aussuchen müssen?
¿Crees que el tiburón puede tener un juicio imparcial en esta jurisdicción, o tendrás que escoger los miembros del jurado del acuario?
Das einzig Großartige an diesem Rechtssystem ist, dass es einen Markt für alle Arten von Fällen gibt.
Lo único bueno de este sistema de justicia es que hay espacio para todo tipo de casos.
Ich sehe ein, dass Rechtssicherheit erfordert, dass überholte Rechtsakte nicht auf unbestimmte Zeit im Rechtssystem der Gemeinschaft in Kraft bleiben.
Acepto que la seguridad jurídica exige que los actos obsoletos no sigan vigentes indefinidamente en el sistema legal comunitario.
dafür zu sorgen,] dass unser Rechtssystem auf einer soliden Grundlage stehen kann.”.
dotar a nuestro sistema judicial de fundamentos sólidos”, escribieron en su carta de demisión.
diesen Entwurf eines Rahmenbeschlusses begrüßt, der in Bezug auf unser eigenes Rechtssystem keine speziellen Schwierigkeiten bereitet.
propuesta de decisión marco, que no plantea dificultades específicas a nuestro propio ordenamiento jurídico.
Ich bin sicher, er wird einen Wendepunkt im Rechtssystem der Union darstellen.
Estoy convencido de que significará un punto de inflexión en el régimen jurídico de la Unión.
In dieser Konvention geht es um den gleichberechtigten Zugang zum Rechtssystem und die Gleichbehandlung vor Gericht.
En dicho Convenio, hablamos de igualdad de acceso al sistema judicial e igualdad de tratamiento en los tribunales.
und Justizirrtümer, die in jedem Rechtssystem unvermeidlich sind, sind nicht rückgängig zu machen.
inevitable en todo ordenamiento jurídico, es irreversible.
Die Völker riefen zu Versammlungen auf und erschufen ein mit indigenen Autoritäten integriertes Rechtssystem.
Los pueblos se convocaron en asambleas y crearon un sistema de justicia integrado por autoridades indígenas.
andere entsprechende Gesetze und Vorschriften in Ihrem Rechtssystem verstoßen haben.
violado el FCPA u otras reglamentaciones o leyes similares en Su jurisdicción.
In anderen Bereichen stehen wir jedoch mit unseren Überlegungen, was die Verantwortung von Unternehmen für unser Rechtssystem bedeuten sollte.
Sin embargo, en otras esferas estamos empezando tan sólo a pensar en lo que debe significar la responsabilidad empresarial para nuestro sistema legal.
Wie andere europäische Länder, die mit ähnlichen Korruptionsfällen in ihrem Rechtssystem konfrontiert gewesen sind, bestätigen können, ist das äußerst schwierig.
Tal como saben otros países de Europa que han tenido que enfrentarse a casos de corrupción similares en su sistema judicial, esto es muy, muy difícil.
Der Schutz der Grundrechte ist im Rechtssystem der Union besonders stark ausgeprägt.
El sistema de protección de los derechos fundamentales en el ordenamiento jurídico de la Unión está particularmente desarrollado.
dass Justizirrtümer, die in jedem Rechtssystem unvermeidbar sind, nicht korrigiert werden können.
inevitables en cualquier sistema de justicia, no puedan ser rectificados.
europäischem und internationalem Rechtssystem existiert bislang nur in Ansätzen und in den Köpfen weniger Spezialisten.
para lograr una coexistencia afortunada entre los sistemas jurídicos nacionales, europeos e internacionales.
ein gewähltes Organ von Volksvertretern und ihr eigenes Rechtssystem.
un órgano elegido de los representantes y su propio sistema judicial.
Gemäß der Richtlinie 2000/31/EG über den elektronischen Geschäftsverkehr stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass ihr Rechtssystem den Abschluss von Verträgen auf elektronischem Wege ermöglicht.
De acuerdo con la Directiva 2000/31/CE, sobre el comercio electrónico, los Estados miembros deben garantizar que sus sistemas jurídicos permiten la celebración de contratos por medios electrónicos.
Ergebnisse: 273, Zeit: 0.0953

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch