REDEZEIT - übersetzung ins Spanisch

tiempo
zeit
lange
eine weile
wetter
wettervorhersage
zeitlich
time
tiempo de intervención
redezeit
der interventionszeit
intervención
intervention
rede
eingriff
beitrag
eingreifen
redebeitrag
wortmeldung
einmischung
beteiligung
ansprache
turno de palabra
redezeit
tiempo de uso de la palabra
dispongo
verfügen
vorsehen
haben
vorliegen
vorschreiben
besitzen
anordnen
entsorgen
verfügbar
bieten

Beispiele für die verwendung von Redezeit auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
In meinen zwei Minuten Redezeit werde ich mich auf zwei Punkte beschränken,
En los dos minutos de que dispongo, me centraré en un par de puntos,
Aber wenn ich dann mit dem Hammer signalisiere, daß Ihre Redezeit zu Ende ist,
Pero, luego, si indico con el martillo que su turno de palabra ha terminado,
Frau Präsidentin! Ich gratuliere dem Kollegen, der seine Redezeit überschritten hat, denn ich halte es für gut, sich über unnötige Restriktionen hinwegzusetzen.
Señora Presidenta, felicito al diputado que ha superado el tiempo de intervención, ya que considero que saltarse las restricciones inútiles es positivo.
Ich bitte deshalb alle Kolleginnen und Kollegen, ihre Redezeit strikt einzuhalten
Por lo tanto, pido a todos nuestros colegas que respeten estrictamente su tiempo de uso de la palabra, y sabré recordárselos
Ich möchte meine kurze Redezeit nutzen, um jene Probleme zu beleuchten, die darauf zurückzuführen sind, dass wir eine amputierte Richtlinie haben.
Quisiera utilizar mi breve intervención para subrayar los problemas que implica tener una directiva amputada.
Herr Präsident, ich möchte zunächst eine Anmerkung zur Geschäftsordnung machen und gehe davon aus, dass sie nicht von meiner Redezeit abgezogen wird.
Señor Presidente, me gustaría comenzar con una intervención sobre una cuestión de orden y doy por sentado que el tiempo de ésta no me será restado de mi tiempo de intervención.
Naturgemäß ist es nicht möglich, das Problem in der mir zur Verfügung stehenden dreiminütigen Redezeit im Ganzen zu behandeln, weshalb ich drei Punkte herausgreifen werde.
Habida cuenta de que me es imposible examinar toda la cuestión en los tres minutos de que dispongo, me detendré en algunos puntos.
die Sie den Vorsitz innehaben, und mir viel Redezeit einräumen!
me conceda mucho tiempo de uso de la palabra.
Piecyk(PSE), Berichterstatter.- Herr Präsident, vielleicht brauche ich meine sieben Minuten Redezeit nicht.
Piecyk(PSE), ponente.-(DE) Señor Presidente, quizá no necesite agotar los siete minutos de que dispongo.
Ich möchte diejenigen, die nicht aus diesem Haus ausscheiden werden, um Mitglied des katalanischen Rechnungshofs zu werden, bitten, sich an ihre Redezeit zu halten!
Pido a quienes no van a dejar esta Cámara para incorporarse a la Sindicatura de Cuentas de Cataluña que se ciñan a su tiempo de intervención.
Sechs Monate Präsidentschaft entsprechen ungefähr zwei Minuten Redezeit hier im Parlament.
Seis meses de Presidencia viene a durar lo mismo que una intervención de dos minutos en este Parlamento.
Ich kann Kolleginnen und Kollegen, die eine Minute Redezeit haben, nicht unterbrechen.
No puedo interrumpir a los colegas que tienen un tiempo de intervención de un minuto.
bekam 15 Minuten Redezeit gewährt.
y a este se le concedió un tiempo de intervención de 15 minutos.
Eine Minute Redezeit ist bereits sehr wenig
Un minuto para las intervenciones ya es muy poco,
Ich werde versuchen, während meiner restlichen Redezeit vor allem auf die Widersprüche einzugehen,
Intentaré dedicar el resto del tiempo que me queda a las contradicciones que,
Nach meiner Berechnung haben Sie ihre Redezeit um 20% überschritten, da Sie aber immer so unterhaltsam sind,
Según mis cálculos, Su Señoría se ha excedido en un 20% del tiempo que le correspondía, pero, como sus intervenciones resultan siempre tan entretenidas,
Ich werde meine Redezeit nicht dazu benutzen, alles zu wiederholen, was meine Kollegen über Präsident Aristide gesagt haben.
No quiero agotar mi turno de intervención repitiendo todo lo que mis colegas han dicho sobre el Presidente Aristide.
Herr Präsident, ich werde auf mehr als die Hälfte meiner Redezeit verzichten, damit heute morgen noch abgestimmt werden kann.
Señor Presidente, voy a renunciar a más de la mitad de mi tiempo, a fin de que sea posible celebrar la votación esta mañana.
Herr Präsident, andere Kolleginnen und Kollegen haben ihre Redezeit weit mehr überschritten; entweder müssen alle
Señor Presidente, otros diputados se han excedido del tiempo asignado más que yo, así que las normas deberían aplicarse a todos
Bitte seien Sie so freundlich und geben Sie mir 30 Sekunden seiner Redezeit, damit ich mich an die Verfasser der Stellungnahmen wenden kann?
¿Sería tan amable de concederme 30 segundos de su tiempo para dirigirme un momento a los ponentes de opinión?
Ergebnisse: 305, Zeit: 0.085

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch