SCHEUNEN - übersetzung ins Spanisch

granero
scheune
stall
getreidespeicher
kornspeicher
scheuer
kornkammer
vorratsraum
heuboden
barn
graneros
scheune
stall
getreidespeicher
kornspeicher
scheuer
kornkammer
vorratsraum
heuboden
barn
establos
stall
stabil
scheune
reiterhof
der kuhstall
reitstall
heniles
scheune
pajares
heuhaufen
dem heuboden
der scheune
ein heuschober

Beispiele für die verwendung von Scheunen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Das Wohnhaus, die Weinkeller, die Hangars und Scheunen standen im Mittelpunkt des Lebens der Winzer im 19. Jahrhundert.
La casa, las bodegas, los hangares y los graneros reconstituyen la vida diaria de un viñador del siglo XIX.
Schafherden, Scheunen und verschiedenen Höfen aus Stein.
establos, corrales, graneros y varios patios, todo en piedra.
Das große Haus wird unten am Fluss sein, die Pferche und Scheunen dahinter.
La casona estará cerca del río y los corrales y los graneros detrás de ella.
Ich weiß nicht, wie man in Ohio Scheunen aufstellt. aber hier in Pennsylvania,
No se como construyen las estructuras de los graneros en Ohio, pero aquí en Pennsylvania,
Und er sagte:,"Ich werde dies tun: Ich werde meine Scheunen abreißen und größere bauen,
Y él dijo:,'Voy a hacer esto: Yo derribaré mis graneros y construiré otros más grandes,
die großflächigen Dächer der Wirtschaftsgebäude(Scheunen, Vieh­und Schafställe) sind bereits einfache und rustikale Sonnenkollektoren.
los grandes tejados de las construcciones agrícolas(granjas, establos, rediles) son de por sí captadores solares rústicos.
Am Ende des neunzehnten Jahrhunderts lebten die meisten Einwohner in Höhlen oder in Scheunen, Gebäuden mit Strohdach und Mauern aus Stein und Lehm.
Hasta finales del siglo XIX, la mayoría de sus habitantes vivían en cuevas o en pajares, construcciones con muros que combinaban piedra y barro, y eran rematados por una cubierta de paja.
sagte er:‚Das will ich tun: ich werde meine Scheunen abreißen und größere bauen;
dijo:‘Voy a hacer esto: derribaré mis graneros y construiré unos más grandes, y así tendré sitio
Wird angenommen, dass diese Volkskrankheit hat aufgrund der Tatsache, dass die Samen Osterluzei lomonosovidnogo oft in Scheunen und Säure gefunden in den Körper der Anwohner aufgenommen werden,
Se cree que esta enfermedad endГ©mica que ha surgido por el hecho de que las semillas huancahuisacha lomonosovidnogo a menudo se encuentran en los establos y el ГЎcido se absorbe en el cuerpo de los residentes locales,
Pferde haben in warmen Scheunen behalten oder haben keinen Winter Mantel verdeckt wird wachsen,
Los caballos mantuvieron en graneros tibios o cubrieron no crecerá un abrigo de invierno,
ehemaligen Scheunen oder hundertjährigen Mühlen.
viejos pajares o molinos centenarios.
sagte er.,"Der Narr war nicht klar, dass die Bäuche der Armen viel sicherer als seine Lagerräume Scheunen waren.".
tonto no se dio cuenta de que los estómagos de los pobres eran almacenes mucho más seguro que sus graneros.".
Stallungen, Scheunen und Gehege mit den einheimischen Tieren Mallorca.
cuadras, graneros y corrales con los animales autóctonos de Mallorca.
haben weder Speicher noch Scheunen, und doch hält der Vater Nahrung bereit für jeden von ihnen, der danach sucht.
tienen almacenes ni graneros, y sin embargo el Padre provee comida para todo el que la busca.
die Eingeborenen von Lanzarote genannt ironisch Ziege Scheunen.
los nativos de Lanzarote, irónicamente llamado graneros cabra.
der Jagd nach der Beratung eines jeden, der uns zeigen könnte, wie man größere Scheunen bauen.
perseguía a los consejos de cada uno que nos puede mostrar cómo construir graneros más grandes.
Mit vielen historischen Scheunen und Gebäuden, Steinmauern und steinernen Fundamenten und Tunnels von der Vorderseite des Hauses an der Rückseite der Scheune möchten Sie natürlich Ihre Kamera nicht vergessen!
Con una gran cantidad de graneros y edificios históricos, muros de piedra y cimientos de piedra, y los túneles de la parte delantera de la casa en la parte trasera del granero usted querrá estar seguro de recordar su cámara!
versteckten sie in den Wäldern, Scheunen und Burgen, wo sie eine Nacht schliefen
Los escondieron en los bosques, en sus graneros y castillos, donde dormían una noche
hat auch 2 Scheunen für Werkzeuge, eines mit Badezimmer
cuenta también con 2 cabañas de aperos, uno con baño incluido
Strohstapel und Scheunen.
En montones de paja y graneros.
Ergebnisse: 151, Zeit: 0.0409

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch