SCHLAFF - übersetzung ins Spanisch

flácido
schlaff
flojo
locker
schwach
faul
schlaff
lose
leichte brise
holgura
schlaff
abstand
spiel
slack
die flaute
durchhang
lockerheit
freiraum
spaltweite
pufferzeit
cojera
lahmheit
hinken
schlaff
humpeln
blanda
weich
soft
nachgiebig
sanfte
matschig
mellow
lasch
verweichlicht
lánguido
schlaff
langweilig
matt
caídas
fallen
geraten
sinken
zu verfallen
stürzen
untergehen
einbruch
drop
herunterfallen
abzufließen
flácida
schlaff
flácidos
schlaff
floja
locker
schwach
faul
schlaff
lose
leichte brise

Beispiele für die verwendung von Schlaff auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Die waren zu schlaff.
Eran demasiado... pesadas.
Dann ist deine Muschi sicherlich ebenso schlaff wie deine Brüste!
¡Entonces estoy segura que tu gatito está tan fláccido como tus pechos!
Installation einer Spannung Decke gibt es ein wenig schlaff.
La instalación de un techo tensor hay un poco de holgura.
Und er rief in Verzweiflung, als er schlaff hing an einem römischen Kreuz.
Y gritó con desesperación mientras colgaba inerte en una cruz romana.
Gregor lag schlaff.
Gregor yacía sin fuerzas.
Er ist hypothermisch. Seine Venen sind schlaff.
Es hipovolémico. sus venas son flacidas.
Meine Eier sind immer noch schlaff.
Mis pelotas siguen pilladas.
Sie können Ihren Penis einführen, wenn Sie schlaff, halb aufrecht oder mit einer vollständigen Erektion sind.
Puede insertar su pene cuando está flácido, semi erecto o con una erección completa.
Dieser ist am besten geeignet, wenn Sie schlaff sind, da es sonst ein Problem darstellen kann.
Este es el más adecuado cuando estás flácido, de lo contrario, puede ser un problema.
Die Industrie definiert sammelbare Teddybären als stark, nicht schlaff und verband völlig(Bedeutung Arme,
La industria define osos cobrables del teddy como difícilmente, no flojo, y articuló completamente(los brazos,
Das in meiner Praxis nicht schlaff elektrische Kabel Gesicht, müssen Sie es mit speziellen Klammern an dem Rohr oder Schlauch in der Phase der Systeminstallation befestigen.
Que en mi práctica no enfrentar cable eléctrico holgura, se debe sujetar con abrazaderas especiales a la tubería o manguera en la etapa de instalación del sistema.
Ich hatte überhaupt kein Problem damit, es so lange wie ich schlaff war, wenn es aufgerichtet ist, macht es ein bisschen härter(kein Wortspiel beabsichtigt).
No tuve ningún problema en ajustarlo, siempre y cuando estuviera flácido, cuando está erecto lo hace un poco más difícil(sin juego de palabras).
dass das Seil da oben war... und sehr schlaff aussah.
el cable estaba allá arriba y se veía muy, muy flojo.
Pretensioners reduzieren Sicherheitsgurt schlaff während Auswirkungen, wodurch die Vorwärtsbewegung des Kopfes des Insassen
Pretensores reducir la holgura del cinturón de seguridad durante los impactos,
er war völlig schlaff(vorher war seine Entwicklung normal gewesen).
estaba completamente flácido(antes, su desarrollo era normal).
Jacob ist schlecht Christen, weil es die gleiche Jacob und Segen und schlaff ist….
de Jacob es malos cristianos, porque no es lo mismo Jacob y bendición y cojera.
wie in den Vorjahren- schlaff oder abgehängte Decken.
en años anteriores- flojo o falsos techos.
dann ist es schlaff.
está blanda?
bevor es in sich zusammenfiel und schlaff und ruhig liegenblieb.
luego se quedó flácido y quieto.
Bitte versuchen Sie es erneut versuchen, schlaff und an diesem Punkt zu fühlen, fahren langsam steigen.
Por favor, inténtelo de nuevo, trata de sentir holgura y en este punto, continúe aumentando lentamente.
Ergebnisse: 117, Zeit: 0.0638

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch