SCHOTT - übersetzung ins Spanisch

mamparo
schott
des schotts
heckschott
des schottes

Beispiele für die verwendung von Schott auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
In Abhängigkeit von der Unterteilungsnorm kann der Schaden entweder gar kein Schott oder nur ein Schott unter dem Schottendeck oder nur ein Schott über dem Schottendeck
En función de la norma de compartimentado, la avería podrá no afectar a ningún mamparo, o sólo a un mamparo situado debajo de la cubierta de mamparo
Otto Schott, die promovierte an Jena in 1875,
Otto Schott, quien recibió su doctorado en Jena,
Wie u.a. Hufbauer und Schott gezeigt haben, ist die Wirkung von Sanktionen häufig relativ enttäuschend- so sehr,
Como han ilustrado Hufbauer y Schott, entre otros, los efectos de las sanciones resultan con frecuencia bastante decepcionantes, hasta el punto de que muchos estudiosos han concluido
Und1 Accenture Computer Sciences Corporation Crytek Euromicron Finanz Informatik Fujitsu Semiconductor Europe Isra Vision Kalypso Media Keen Games MAXON Microsoft Deutschland Profi Engineering Systems P&I Personal& Informatik SAP Schott AG Singulus Technologies Software AG T-Online T-Systems TrekStor Die Technische Universität Darmstadt verglich in einer Studie von 2009 die Region mit IT-Clustern
Und1 Accenture Computer Sciences Corporation Crytek Euromicron Finanz Informatik Fujitsu Semiconductor Europe Isra Vision Kalypso Media Keen Games MAXON Microsoft Deutschland Profi Engineering Systems P&I De Personal & Informatik SAP Schott AG Singulus Technologies Software AG T-Online T-Systems TrekStor En un estudio de 2009, la Universidad Técnica de Darmstadt comparó la región Rhein-Main-Neckar con otras,
dem Ozeanographen Gerhard Schott(Hamburg), dem Chemiker Paul Schmidt(Leipzig),
el oceanógrafo Gerhard Schott(Hamburgo), el químico Paul Schmidt(Leipzig),
Tina Schott(Belgien) Michał Sznajder(Polen)
Tina Schott(Bélgica) Michał Sznajder(Polonia)
einfamilienhauses in realisiert sie weist einen jaehrlichen energieertrag von 3878 kwh was einer co2 ersparnis 1 9 tonnen entspricht zudem dient als praktischen sonnenschutz 460 2 10 stk schott poly 290 bi verre tri stand tristand tri-stand aufdachsystem sma sb3000 0 3 01 05 2010 tritec international ag http www energy com standorte societe marin herr Einfamilienhaus Triquet.
practica proteccion contra el sol 1 460 2 9 10 stk schott poly 290 bi verre tri stand tristand tri-stand aufdachsystem sma sb3000 3878 0 01 05 2010 tritec international ag http www energy com standorte societe marin herr Casa unifamiliar Triquet.
Netzverbund 1283335200 8 warmsroth einfamilienhaus timm die pv anlage wurde auf dem dach des einfamilienhauses der familie in realisiert sie weist einen jaehrlichen energieertrag von 7167 kwh was einer co2 ersparnis 5 tonnen entspricht 8 01 09 2010 de 34 stk schott poly 230 tri vent trivent tri-vent stand tritec montagesysteme montagesystem c 147 mit einlegesystem 141 1 danfoss 4 3 6 mv international ag http www energy com standorte jaeger energietechnik herr 900 Einfamilienhaus Timm.
Warmsroth casa unifamiliar timm la instalacion fotovoltaica fue realizada sobre el tejado de en arroja un rendimiento energetico anual 7 167 kwh lo que corresponde a ahorro 5 toneladas co2 8 7167 01 09 2010 34 stk schott poly 230 tri vent trivent tri-vent stand tritec montagesysteme montagesystem c 147 mit einlegesystem 141 1 danfoss 4 3 6 mv international ag http www energy com standorte jaeger energietechnik herr 900 Casa unifamiliar Timm.
Diese Fragen stellen sich in einem Rechtsstreit zwischen der Firma Schott Zwiesel Glaswerke AG mit Sitz in Zwiesel(Deutschland), die Kristallglas herstellt, und der Firma Meyhui mit Sitz in Kortrijk(Belgien), die unter anderem Erzeugnisse der Firma Schott einführt, wegen der Weigerung der Firma Schott, ihre Erzeugnisse mit der Bezeichnung in den Sprachen des Mitglicdstaats, in dem sie in den Verkehr gebracht werden, nämlich Belgien.
Dichas cuestiones se suscitaron en el marco de un litigio entre Schott Zwiesel Glaswerke AG( en lo sucesivo," Schott"), con domicilio social en Zwiesel( Alemania), productora de vidrio cristal, y la sociedad Meyhui( en lo sucesivo," Meyhui"), con domicilio social en Kortrijk( Bélgica), importadora, entre otros, de los productos de Schott, con motivo de la negativa de esta última a dar a sus productos la denominación en los idiomas de el Estado miembro en el que se comercializan, en el caso de autos Bélgica.
Ohne Schotten um mich herum.
Sin mamparas alrededor mío.
Schotten drangen in das Gebiet von Darién ein.
Gordy entra a Colombia a través del Darién Gap.
Schotten& Hansen ist ein Fabrikant für Holzfuβböden.
Schotten & Hansen es un fabricante de suelos de madera.
Wir Schotten wissen, wie man dem Winter richtig einheizt.
En Escocia, sabemos cómo calentarnos en invierno.
Wasserdichte Schotten schließen.
Cierren puertas estancas.
Ich hätte meine Schotten öffnen sollen.
Es decir, debí haber abierto mis compartimientos.
Männer aus Cornwall und Schotten.
Eran de Cornualles y Escocia.
Sind denn keine echten Schotten in diesem Pub?
¿Es que no hay algún escocés de verdad presente?
Seid ihr nicht stolz, Schotten zu sein?
¿No te enorgullece ser escocés?
Die Personen, die gestern fortgingen, sind Schotten.
Las personas que se fueron ayer son escocesas.
Luken auf oder Schotten dicht?
¿Abrir las escotillas o cerrar herméticamente las compuertas?
Ergebnisse: 130, Zeit: 0.1809

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch