SCHWILLT - übersetzung ins Spanisch

se hinchará
se inflama
a hincharse

Beispiele für die verwendung von Schwillt auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
die Mühe auch erfahren, die schluckt und sogar vom Gesicht und vom Ansatz schwillt.
el apuro que traga e incluso que se hincha de la cara y del cuello.
Epoxidharz ist hohe Dichte, nicht absorbierendes Wasser, nasszumachen der hartnäckige Widerstand, schwillt nicht sogar dort ist nahe dem Wannenbereich mit Wasser, das heraus sprüht.
La resina de epoxy es agua de alta densidad, no absorbente, resistencia fuerte mojar, no se hinchará incluso allí está cerca del área del fregadero con agua que rocía hacia fuera.
Epoxidharz ist hohe Dichte, nicht absorbierendes Wasser, nasszumachen der hartnäckige Widerstand, schwillt nicht sogar dort ist nahe dem Wannenbereich mit Wasser, das heraus sprüht.
resistencia fuerte mojar, no se hinchará incluso allí está cerca del área del fregadero con agua que rocía hacia fuera.
Gleichwie ein stürmisch, unzeitiger Tag, so über alle Schranken schwillt die Wut des Bolingbroke,
Como un día de tormenta intempestiva así desborda sus límites la furia de Bolingbroke,
steht wahrscheinlich mit den urethralen Drüsen in Zusammenhang. Sie schwillt unter Stimulierung an und kann zu einem besonders intensiven Orgasmus beitragen.
sistema de glándulas uretrales) primero se hincha bajo estímulo intensa y entonces contribuye a una liberación orgásmica especialmente intensa.
eine Entzündung der Nase benutzt, in der die Innenverkleidung der Nase Flüssigkeit(Schleim) schwillt und freigibt.
una inflamación de la nariz en la cual el forro interior de la nariz hincha y lanza el líquido(moco).
Was er liebt am besten über das Segeln in der BVI ist, dass es„mehr von Atlantic schwillt geschützt im Vergleich zu anderen karibischen Segelgebieten;
Lo que más le gusta acerca de la navegación en el BVI es que está“más protegida del oleaje del Atlántico en comparación con otras zonas de crucero del Caribe;
hingegen das Gewebe einer Einzelperson unter die Haut oben schwillt(häufig das Ergebnis der erblichen Genetik).
que es una condición por el que el tejido de un individuo por debajo la piel se hinche para arriba(a menudo el resultado de la genética hereditaria).
Meine Füße sind geschwollen. Ich habe den ganzen Tag vor dem Bernstein gestanden.
Mis pies están hinchados por estar de pie delante del ámbar todo el día.
Es ist so geschwollen, dass man die Augen nicht mehr sieht.
Está tan hinchada que no se le ven los ojos.
Es war rot und geschwollen, wo er sie geschlagen hatte.
Toda hinchada y roja donde la había golpeado.
AN DER SCHWELLE DES TODES Hoffe, sie beeilt sich.
EN EL UMBRAL DE LA MUERTE Espero que se apure.
Seine Hoden sind geschwollen, was die Untertreibung des Jahres ist.
Sus testículos están hinchados, lo que es el eufemismo del año.
Furunkel(Furunkel) sind schmerzhafte Knoten, die auf der Haut auftreten geschwollen.
Forúnculos(forúnculos) están inflamados bultos dolorosos que se producen en la piel.
In solchen Fällen schwellen die Gelenke und sind schmerzhaft bei der Berührung.
En tales casos, las articulaciones se hinchan y son dolorosas al tacto.
Hoden geschwollen, die berühren, oder Fußbeschwerden.
Hinchazón de los testículos al tacto, o malestar pie.
Sein Gesicht war geschwollen und die Euter seiner Schafe wurden ebenfalls angeschwollen.
Su cara estaba hinchada y también estaban hinchados las ubres de las ovejas.
Ihr Gesicht ist geschwollen und mein Knie aufgetaucht,
Su cara está hinchada y mi rodilla hizo estallar,
STATISTISCHE SCHWELLEN UND BEFREIUNGEN.
UMBRALES ESTADÍSTICOS Y EXCLUSIONES.
Zusätzlich schwellen die Lymphknoten des Patienten an.
Además se hinchan los ganglios linfáticos de los pacientes.
Ergebnisse: 40, Zeit: 0.0754

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch