STABILISATOR - übersetzung ins Spanisch

estabilizador
stabilisator
stabilisierende
des stabilisators
stabilisierer
ausleger
stabilizer
estabilizante
stabilisator
estabilizadora
stabilisator
stabilisierende
des stabilisators
stabilisierer
ausleger
stabilizer
estabilizadores
stabilisator
stabilisierende
des stabilisators
stabilisierer
ausleger
stabilizer

Beispiele für die verwendung von Stabilisator auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Wir verwenden es manchmal auch in Produkten zur Herstellung von Schaum oder als Stabilisator zur Aufrechterhaltung der Produkteigenschaften,
En ocasiones también lo usamos en productos para formar espuma, o como estabilizador para mantener el producto
Eine Lösung(Stabilisator) wird in der BLINCYTO-Verpackung zur Verfügung gestellt und eingesetzt, um den vorgefüllten Infusionsbeutel zu beschichten, bevor rekonstituiertes BLINCYTO hinzugefügt wird.
En el envase de BLINCYTO se proporciona solución(estabilizadora), que se utiliza para recubrir la bolsa de perfusión preparada antes de añadir BLINCYTO reconstituido.
Es ist eine schwefelhaltige Aminosäure, die als Stabilisator für die Bildung von Proteinstrukturen dient und auch für die
Es un aminoácido que contiene azufre que actúa como un estabilizador para la formación de estructuras de proteínas,
übertragen Sie aseptisch 5,5 ml der Lösung(Stabilisator) mit einer Spritze in den Infusionsbeutel.
transferir asépticamente 5,5 ml de la solución(estabilizadora) a la bolsa de perfusión.
Dichtmasse zusammen mit Asphalt Polymer, Stabilisator und andere spezifische Productionconditions und verarbeitet wird.
sellador es por asfalto polímero, estabilizador y otros productionconditions específicos y procesado.
wählen Sie Video> Stabilisator, um die Bildstabilisierung zu aktivieren.
selecciona Vídeo > Estabilizador para activar la estabilización de imagen.
Ohne Stabilisator gerinnt Ziegenmilch, bevor die für die UHT-Behandlung erforderliche Temperatur erreicht ist,
Sin ningún estabilizador, la leche de cabra se coagula antes de que se alcancen las temperaturas para un tratamiento UHT,
Gase(Erdöl), Straight-Run-Naphtha katalytisch Reformer Stabilisator Kopf; Gase aus der Erdölverarbeitung.
K gases(petróleo), productos de cabeza del estabilizador del reformador catalítico de nafta de primera destilación; gases de petróleo.
Gase(Erdöl), leichte Straight-run-Benzin Fraktionierung Stabilisator Kopfbestandteile; Naphtha, niedrig siedend.
P destilados(petróleo), fracciones de cabeza del estabilizador para el fraccionamiento de gasolina ligera de primera de destilación; nafta de baja temperatura de inflamación.
SevoFlo enthält keinen Stabilisator und beeinflusst weder die Eichung noch den Betrieb des Verdampfers.
SevoFlo no contiene estabilizantes y no afecta de forma alguna a la calibración ni al funcionamiento de esos vaporizadores.
Mit dem Pedalo Stabilisator Sport erhalten Sie ein perfektes Trainingsgerät, mit welchem Sie den gesamten Körper trainieren können.
Con el Estabilizador Sport Pedalo obtienes un aparato de entrenamiento perfecto con el que puedes entrenar todo el cuerpo.
Das Training auf dem Pedalo Stabilisator Sport ist sehr effizient,
El entrenamiento en el Estabilizador Sport Pedalo es muy eficiente,
In Katalysatoren Cer wirkt als Stabilisator für die hohe Oberfläche Aluminiumoxid,
En los catalizadores de Cerio actúa como un estabilizador para la alúmina superficie elevada,
Besonders hervorzuheben ist beim Pedalo Stabilisator Sport die aktive Verletzungsprävention
En el Estabilizador Sport Pedalo hay que resaltar sobre todo la prevención activa de lesiones
Einige Säurebildner agieren als Stabilisator, andere unterstützen Antioxidantien oder Emulgatoren oder sind
Algunos aditivos de este grupo también actúan como estabilizantes, otros refuerzan la acción de los antioxidantes
Stabilisator Buniduo Gel Comfort für den Tag sorgt dafür, dass die Korrektur des Hallux Valgus der Bewegung des Fußes folgt.
El estabilizador Buniduo Gel Comfort para el día hace que la corrección del hallux valgus siga el movimiento del pie.
Wir haben es komplett überarbeitet, um einen niedrigeren und längeren hinteren Stabilisator mit einem viel stärkeren Chassis-Design zu haben.
Hemos rediseñado por completo para tener un estabilizador trasero más bajo y más largo con un diseño de chasis mucho más fuerte.
LUO COLOR- Sahnesteif eine Creme Stabilisator in 25 Bänden, die speziell für die Mischung LUO COLOR formuliert.
LUO COLOR- Estabilizador de crema un estabilizador de la crema en 25 volúmenes, especialmente formulados para la mezcla LUO COLOR.
Besonders Leistungssportler trainieren mit dem Pedalo Stabilisator Sport regelmäßig,
Los deportistas de élite en especial entrenan con el Estabilizador Sport Pedalo con regularidad,
Herr Präsident! In modernen Wirtschaften wirkt ein ausgeglichener Haushalt als automatischer Stabilisator für die reale Wirtschaft.
Señor Presidente, en la economía moderna, el equilibrio presupuestario actúa de estabilizador automático de la economía real.
Ergebnisse: 187, Zeit: 0.033

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch