STANDHAFT - übersetzung ins Spanisch

firme
unterschreiben
standhaft
signalisieren
hart
die sperre
solide
signieren
rechtskräftig
unterschrift
starke
firmemente
fest
nachdrücklich
entschieden
sicher
stark
ausdrücklich
mit nachdruck
sehr
entschlossen
energisch
resistente
robust
resistent
widerstandsfähig
beständig
strapazierfähig
langlebig
stark
stabil
haltbar
wasserdicht
con firmeza
fest
entschieden
entschlossen
nachdrücklich
mit nachdruck
energisch
mit entschlossenheit
mit entschiedenheit
stark
mit festigkeit
firmes
unterschreiben
standhaft
signalisieren
hart
die sperre
solide
signieren
rechtskräftig
unterschrift
starke
paciencia
geduld
patience

Beispiele für die verwendung von Standhaft auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Geben die Nitrolacke ziemlich standhaft, mit dem starken Glanz den Film,
Las Lacas de nitrocelulosa dan bastante resistente, con un fuerte brillo la película,
Sei nun standhaft, wie diejenigen der Gesandten, die Entschlossenheit besaßen,
Ten, pues, paciencia, como la tuvieron otros enviados resueltos.
In der tatsächlichen Coaching teilnehmen hohe Grade der Gesundheit standhaft zu halten und Fitness.
Participar en el entrenamiento real para mantener firmemente hasta altos grados de salud y estado físico.
Standhaft und geschützte, bleibt die Farbe schön für lange Zeit
Resistente y protegido, el color se queda por mucho tiempo hermoso
Ich identifiziere mich nicht mit irgendeiner Religion und verteidige standhaft Menschen, die einen Glauben haben, der nicht die Hauptrichtung ist.
No me identifico con base en ninguna religión y defiendo firmemente a las personas con creencias que no son parte de la corriente principal.
Dem widersteht standhaft durch den Glauben, da ihr wißt, daß dieselben Leiden sich an eurer Bruderschaft in der Welt vollziehen.
Pero resistidle firmes en la fe, sabiendo que las mismas experiencias de sufrimiento se van cumpliendo en vuestros hermanos en todo el mundo.
Er sehr standhaft, aber von seiner Person kann man nur von etwas fettig(zum Beispiel,
Él muy resistente, pero se puede quitarlo de la persona solamente por algo graso(por ejemplo,
Selig ist, wer diesen standhaft anhangt, und wehe dem, der sich davon abkehrt!
Benditos sean quienes se adhieren firmemente a estas cualidades,¡y ay de los que se apartan de ellas!
Dem widersteht standhaft durch den Glauben, da ihr wißt, daß dieselben Leiden sich an eurer Bruderschaft in der Welt vollziehen.
Al cual resistid firmes en la fe, sabiendo que los mismos padecimientos se van cumpliendo en vuestros hermanos en todo el mundo.
Der Schliff ist nötig damit im Folgenden die anstreichenden Pigmente mit dem Holz besser zusammengehakt""wurden"und die Malerei war mehr standhaft.
El pulido es necesario para que en lo sucesivo los pigmentos que pintan se"hayan enganchado" mejor con la madera y la pintura era más resistente.
Die Deckung von der Emaille standhaft zur Handlung des Wassers,
El cubrimiento por el esmalte firmemente a la acción del agua,
das überhaupt etwas bringt, oder standhaft bleiben?
eso ayudará?¿O nos mantenemos firmes,?
in der Kombination mit den ätherischen Ölen gewährleistet standhaft antizelljulitnyj den Effekt.
en la combinación con los óleos etéricos abastece el efecto resistente contra la celulitis.
Bis zum sechzehnten Jahrhundert waren die polnischen Leute zur Kirche Roms standhaft wahr, und keine der mittelalterlichen Sekten fand irgendwelchen beträchtlichen folgenden im Land.
Hasta el siglo dieciséis la gente polaca era firmemente verdadera a la Iglesia de Roma, y ninguna de las sectas medievales encontró ninguno lo siguiente considerable en el país.
westliche Länder standhaft bleiben.
los países occidentales se mantienen firmes.
so nehmen Sie jede dick, standhaft, hell und gut haltend die Farbe.
tomen cualquiera otro espeso, resistente, brillante y que tiene bien el color.
die von ihren frühesten Tagen kämpften standhaft im Dienst von Kaiser
que desde sus primeros días luchado firmemente en el servicio del emperador
vorwärts gehen im Namen Allahs- der Sieg wird Ihnen, wenn Siesind standhaft.
me voy hacia adelante en el nombre de Alá- la victoria será tuya sison firmes.
Yoga so viele Leute, die sehr standhaft sind, die aufrecht sind, die sehr wertvoll sind.
mucha gente está muy firmemente establecida, gente de gran valor.
und wir appellieren an Euch, standhaft zu bleiben.
acudimos a ustedes para que permanezcan firmes.
Ergebnisse: 209, Zeit: 0.2737

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch