STETIGEN - übersetzung ins Spanisch

constante
konstant
stetig
kontinuierlich
eine konstante
stabil
konsequent
stets
immer
constant
ständige
continuo
ununterbrochen
stetig
continuous
kontinuum
weiterhin
kontinuierliche
ständige
anhaltende
fortlaufende
laufenden
continuamente
kontinuierlich
ständig
ununterbrochen
immer
fortwährend
laufend
stetig
fortlaufend
stets
dauernd
constantes
konstant
stetig
kontinuierlich
eine konstante
stabil
konsequent
stets
immer
constant
ständige
continua
ununterbrochen
stetig
continuous
kontinuum
weiterhin
kontinuierliche
ständige
anhaltende
fortlaufende
laufenden
continuos
ununterbrochen
stetig
continuous
kontinuum
weiterhin
kontinuierliche
ständige
anhaltende
fortlaufende
laufenden
constantemente
ständig
kontinuierlich
immer
stetig
konsequent
stets
konstant
laufend
regelmäßig
permanent

Beispiele für die verwendung von Stetigen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
sind die Verwendung von Anwendungen und stetigen Anstrengungen mit Updates.
son el uso de aplicaciones y esfuerzos constantes con actualizaciones.
Zur besseren Analyse und stetigen Verbesserung dieser Webseite haben wir den Google Analytics Bericht zur Leistung nach demografischen Merkmalen und Interessen aktiviert.
Para un mejor análisis y una mejora continua de este sitio web, hemos activado el reporte de Google Analytics sobre desempeño según características demográficas e intereses.
Größe T10 630 und neue Größen können bei stetigen Bedürfnissen hinzugefügt werden.
tamaño T10 630 y los nuevos tamaños se pueden agregar en caso de necesidades constantes.
das die Qualität unserer Inhalte sichert und an ihrer stetigen Verbesserung arbeitet.
la calidad de nuestros contenidos y a trabajar en su mejora continua.
seid auf der stetigen Suche nach der Wahrheit.
estáis en continua búsqueda de la verdad.
Es erkennt an, daß die Gemeinschaft durch Intensivierung und Ausbau ihrer Zusammenarbeit mit diesem Land einen Beitrag zum geregelten und stetigen Wirtschaftswachstum Chinas leisten kann.
El Parlamento reconoce que la Comunidad puede contribuir al crecimiento regular y sostenido de la economía china intensificando y ampliando su coopera­ción con este país.
Bei zunehmendem Schrumpfen der Wildfischbestände und einem gleichzeitigen stetigen Anstiegs des weltweiten Appetits auf Fische und Meeresfrüchte wird der
A medida que las poblaciones de peces silvestres siguen disminuyendo, mientras que no deja de aumentar la apetencia mundial de pescado,
Heute steht sie dank ihrer stetigen Entwicklung von Initiativen zur Unterstützung von Innovation als Vorbild da.
En la actualidad, su desarrollo con tinuado de iniciativas de apoyo a la innovación la ha convertido en un punto de referencia.
Grün mit stetigen, drücken Sie die Leertaste,
Verde con un sostenido, pulse la tecla de espacio,
Die Schmierstoffexperten von Castrol wissen, dass die Automobilindustrie stetigen Veränderungen unterliegt und die Bauteilhersteller nach Lösungen für eine problemlose Langzeitschmierung suchen.
Los ingenieros de fluidos de Castrol son conscientes de que la industria automovilística siempre está cambiando, al tiempo que los fabricantes de componentes buscan soluciones para garantizar una lubricación sin problemas a largo plazo.
präzises Befüllen, stetigen und zuverlässigen Betrieb,
operación estable y confiable, gran adaptabilidad
Wir hatten stetigen Live-Aktion geht den ganzen Tag lang,
Tuvimos acción en vivo constante ir todo el día, en todas partes me detuve
Von der eher klassischen, stetigen Mathematik, hin zu der moderneren, diskreten Mathematik.
De la más clásica, matemática contínua, a una más moderna, matemática discreta.
Saubere Kohle­technologien haben auch zu einer stetigen Steigerung des Wirkungsgrads bei der Kohlever­stromung geführt.
Las Tecnologías Limpias de Carbón también han contribuido a aumentar de manera constante la eficiencia energética de la conversión de carbón en electricidad.
Krieg, Klimawandel und fehlende Perspektiven in Drittstaaten können einen stetigen und sogar verstärkten Zustrom von Flüchtlingen und Migranten zur Folge haben.
La guerra, el cambio climático y la falta de expectativas en terceros países pueden provocar un flujo continuado, e incluso creciente, de refugiados y migrantes.
eine antizyklische Mentalität und stetigen Fortschritt bei der Regierungsführung,
una mentalidad contracíclica y un progreso sostenido en materia de gobernancia, educación
sagte Hall."'Köper stetigen ihr.""Lock ihn aus",
Vosotros sarga estable"." Cerrarle la puerta",
eines der besten hot-selling-Produkte in unserer Firma wurde eine große Hilfe für unsere Kunden mit ihrer starken und stetigen Leistungen.
ha sido una gran ayuda para nuestros clientes con sus actuaciones fuertes y estable.
Erholung von Schwäche ist, langsamen, aber stetigen und Patienten erfordern, supportive care.
La recuperación de la debilidad es lento pero gradual y requerirá paciente, atención de apoyo.
Untätigkeit führt zu Apathie, die größte Gefahr, die unseren stetigen Fortschritt erschwert.
La inacción conduce a la apatía, el mayor de los peligros que amenazan a nuestro progreso continuado.
Ergebnisse: 142, Zeit: 0.0842

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch