Beispiele für die verwendung von Stetiger auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Political
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Verbesserung der Ressourcen und gleichfalls stetiger Austausch von Ideen,
Was diese Nation nötig hat, ist eine lange Periode starker, stetiger und kompetenter Arbeit der Regierung.
Damit soll die Uhr dem Hersteller zufolge auf eine Laufzeit von bis zu 168 Stunden bei stetiger Bluetooth-Verbindung zum Smartphone kommen.
oftmals ist es das Ergebnis von sich wiederholender stetiger Belastung, die mit der Zeit stärker wird.
bewegt euch im Einklang mit der in euch vorgegebenen Richtung- mit stetiger Zuversicht und Entschlossenheit.
Die Kommission führt die in dieser Verordnung vorgesehenen Verfahren in enger und stetiger Verbindung mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten durch;
Gewährleistung stetiger Fortschritte in Richtung eines kohärenten
ein richtig fester, stetiger Kontakt und vor allem ein Treffen wohl nie zustande kommen werden.
ein richtig fester, stetiger Kontakt und vor allem ein Treffen wohl nie zustande kommen werden.
Die Zusammenarbeit der zuständigen Behörden muß in stetiger Rückkoppelung mit der pädagogischen Praxis an den Schulen
bestärkt sie darin, diese Arbeit unter stetiger Konsultation der einschlägigen europäischen
die von der Krise betroffen waren, wodurch stetiger Cashflow gesichert wird und Zahlungen an Begünstigte während der Umsetzungsphase der Programme erleichtert werden;
6.000 Experten in 80 Ländern agiert MSX International als stetiger Vorreiter, der neue Wege innerhalb des Retail-Netzwerks sowie der Human Capital Solutions eröffnet.
Haushaltsplanung der Geber basiert, sollten diese neuen Quellen stetiger und berechenbarer sein und beständigere Hilfszahlungen gewährleisten.
Beim morontiellen Werdegang im Lokaluniversum geht es um die unablässige Hebung des Persönlichkeitsmechanismus von der anfänglichen morontiellen Ebene der Seelenexistenz bis hinauf zu der abschließenden morontiellen Ebene stetiger Vergeistigung.
somit engere Kontakte mit allen Bürgern, einschließlich stetiger Beziehungen zu den Bürgerbeauftragten auf europäischer Ebene.
jährliche Exportsteigerung in Ruanda seit 2001 auf 19%, bei gleichzeitig hohen Wachstumsraten und stetiger Verbesserung der Indikatoren für die menschliche Entwicklung; zum Teil ist dies das Ergebnis eines Programms zur Förderung der Ausfuhren landwirtschaftlicher Erzeugnisse wie Kaffee und zur Ankurbelung des Tourismus.
selbst in einem Jahr mit beträchtlichem Wirtschaftswachstum und stetiger Ausweitung des Welthandels
zugesagten Finanzmittel und betont die Notwendigkeit stetiger Beiträge, damit der Fonds verstärkt in der Lage ist, die zur Einleitung friedenskonsolidierender Tätigkeiten in der Konfliktfolgezeit benötigten Mittel unverzüglich bereitzustellen;