TEAMGEIST - übersetzung ins Spanisch

espíritu de equipo
teamgeist
teamgedanke
mannschaftsgeist
den geist von der mannschaft
trabajo en equipo
teamarbeit
teamwork
teamfähigkeit
die arbeit im team
gruppenarbeit
teaming
teamgeist
team-arbeit
einer gemeinschaftsarbeit
teambildung
camaradería
kameradschaft
teamgeist
freundschaft

Beispiele für die verwendung von Teamgeist auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Das Unternehmen hat sich eine führende Stellung unter den Antriebsanbietern der Region erarbeitet durch Innovation, Teamgeist, einen konsequent verfolgten Qualitätsanspruch
La compañía ha logrado una posición de liderazgo entre los proveedores de accionamientos en el mercado Ibérico, mediante la innovación, el trabajo en equipo, la búsqueda constante de la calidad
die Arbeitswelt bei Hatz ist geprägt von einem angenehmen Arbeitsklima, Teamgeist, gegenseitigem Respekt,
el mundo laboral de Hatz se caracteriza por un agradable clima laboral, por el espíritu de equipo, por el respeto mutuo,
ihnen europäische Werte zu vermitteln, wie europäischen Teamgeist, Unternehmungslust und Achtung für unsere Umwelt.
comunicando valores europeos tales como el espíritu de equipo europeo, la mentalidad emprendedora y la necesidad de respetar nuestro medio ambiente.
Fair Play, Teamgeist und Teilhabe- stärken.
juego limpio, espíritu de equipo y participación.
neue Ausdrucksformen, Teamgeist, das Erkennen der eigenen Stärke- diese Momente bereiten unsere Kinder optimal auf das Leben vor.
nuevas formas de expresión, espíritu de equipo, el reconocimiento de la propia fortaleza, estos momentos preparan a nuestros hijos de manera óptima para la vida.
Frau Präsidentin! Wir Fußballfans erleben in diesen Tagen das Schöne am Sport: Teamgeist, Freude am Gewinnen
DE Señora Presidenta, los aficionados al fútbol estamos viviendo lo bueno del deporte: el espíritu de equipo, la alegría de la victoria
wie Freundschaft, Teamgeist, Solidarität, Leistungsbereitschaft,
como la amistad, el espíritu de equipo, la solidaridad, el compromiso,
Sport ist ein soziales Phänomen, das zu allen Zeiten Werte wie Solidarität, Teamgeist und Identität vermittelt hat;
El deporte es un fenómeno social que siempre ha fomentado valores como la solidaridad, el espíritu y la identidad de equipo,
Solidarität, Teamgeist und Fairplay weitergegeben werden.
la solidaridad, el espíritu de equipo y el juego limpio.
zur Entwicklung von Werten wie Disziplin und Teamgeist, die die soziale Integration begünstigen.
a la adquisición de valores como la disciplina y el espíritu de equipo, que fomentan la integración social.
in Anerkennung unserer vorbildlichen Unternehmenswerte und unseres Engagements für Mitarbeiterentwicklung und Teamgeist.
nuestro compromiso con la promoción del crecimiento de los empleados y la formación de equipos.
Balance und Teamgeist, und genießen Sie die Schönheit
equilibrio y espíritu de grupo, mientras disfruta de la belleza
Integrität, Teamgeist, Transparenz und Rechenschaftspflicht
integridad, espíritu de equipo, transparencia y rendición de cuentas,
um Kindern solche menschlichen Werte wie Fairness, Teamgeist und Toleranz beizubringen, und er kann sogar eine Rolle bei der Förderung von Zusammengehörigkeit und Verständnis für den anderen spielen,
en los valores humanos, el juego limpio, el espíritu de equipo y la tolerancia; el deporte incluso puede desempeñar un papel a la hora de crear unión
Stolz und Teamgeist zu schaffen.
orgullo y camaradería.
die Fähigkeit der Initiative, Teamgeist, Drehen dieser Zeit in ein Abenteuer für alle, die daran auf die Unterstützung der ehrenamtlichen Arbeit der jungen europäischen nehmen, und Mittelmeerländer,
la capacidad de iniciativa, espíritu de equipo, convirtiendo este período en una aventura para todos los que toman parte en ella con el apoyo del trabajo voluntario de los jóvenes europeos,
Turnhallen und Bühne, wo Teamgeist und Anpassungsfähigkeit an die Leidenschaft und das Streben nach Exzellenz hinzugefügt werden.
entre aulas de música, gimnasios y etapa donde el espíritu de equipo y capacidad de adaptación se agregan a la pasión y el deseo de alcanzar la excelencia.
Langfristigkeit, Teamgeist und der Wille, das Beste zu geben,
de paysafecard se encuentra en el fútbol: principios como la alta calidad,">el valor duradero, el espíritu de equipo y el deseo de dar lo mejor,
Integrität, Teamgeist, Transparenz und Rechenschaftspflicht
integridad, espíritu de equipo, transparencia y rendición de cuentas,
berufliche Entwicklung, Teamgeist, Work-Life-Balance und Gesundheitsförderung.
el desarrollo profesional, el espíritu de equipo, la conciliación de la vida laboral y familiar y la promoción de la salud.
Ergebnisse: 138, Zeit: 0.1274

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch