TIBETS - übersetzung ins Spanisch

tíbet
tibet
tibetischen

Beispiele für die verwendung von Tibets auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
die Verfolgung der Anhänger der Falun-Gong-Bewegung sowie die Manipulation der ethnischen Zusammensetzung der Bevölkerung Tibets und Ostturkestans finden immer weniger Beachtung.
los cambios en la composición de las poblaciones del Tibet y del Turquestán Oriental reciben cada vez menos atención.
繁體中文 Shantideva Shantideva(8. Jahrhundert) war die indische Quelle für die Bodhisattva-Lehren, die in alle Traditionen Tibets Eingang fanden, vor allem hinsichtlich der Praxis der sechs Paramitas(der sechs Vollkommenheiten).
繁體中文 Shantideva Shantideva(s. VIII) fue la fuente india de las enseñanzas del bodisatva que se encuentran en todas las tradiciones del Tíbet, especialmente con respecto a la práctica de las seis paramitas(seis perfecciones).
In den fünfziger Jahren des 20. Jahrhunderts begrüßten die Uighur und andere lokale Volksgruppen den Einmarsch der Volksbefreiungsarmee als''friedliche Befreiung'' Xinjiangs und Tibets.
En los cincuenta, los uygures y otros pueblos locales dieron la bienvenida al ingreso del Ejército Popular de Liberación en lo que se reconoció como una''liberación pacífica''tanto de Xinjiang como del Tibet.
den wertvollen Lehren Tibets auf.
las preciosas enseñanzas del Tibet.
sie nach dem Tod Den Xiaopings und drei Tage nach dem Tag stattfindet, an dem sich die Besetzung Tibets durch die Chinesen jährt.
tres días después del aniversario de la ocupación del Tibet por China.
habe ich mich am Sonntag zu den 3-4.000 Demonstranten aus ganz Europa gesellt, um an diesem Jahrestag and die ursprüngliche Besetzung Tibets zu erinnern.
el domingo me sumé a los 3 a 4.000 manifestantes de toda Europa que se reunieron en Ginebra con ocasión del aniversario de la ocupación inicial del Tibet.
Man denke an die zunehmende Zahl von Hinrichtungen, das Verbot der Falun-Gong-Bewegung und die Unterdrückung Tibets, wofür die jüngste Flucht des 14-jährigen Karmapa Lama aus Tibet nach Indien den Beweis liefert.
Pensemos en el creciente número de ejecuciones, la alianza del movimiento Falun Gong y la opresión sobre el Tíbet, que se manifiesta entre otras cosas en la reciente huida, a los catorce años de edad, del Karmapa Lama tibetano a la India.
Der EWSA-Präsident eruiert Wege, die Sichtbarkeit Tibets im Rahmen des Besuchs des chinesischen Staatspräsidenten Xi Jinping in Brüssel Ende März 2014 zu erhöhen.
El presidente del CESE desea encontrar vías para dar más visibilidad al Tíbet en el contexto de la visita del presidente chino, Xi Jinping, a Bruselas a finales de marzo de 2014.
der Hauptstadt Tibets, über Nepal nach Indien überquert.
la capital de Tibet, hasta Nepal, atravesando la India...
Wir als Europäische Union müssen klar und deutlich zum Ausdruck bringen, dass eine Autonomie Tibets innerhalb der Grenzen Chinas- aber eine verwirklichte Autonomie- so realisiert werden sollte,
La Unión Europea debe expresar con toda rotundidad que el Tíbet debe constituirse en autonomía dentro de las fronteras chinas, pero una auténtica autonomía,
außerhalb des Landes als Einwohner Tibets voll akzeptiert. Auch im indischen Exil spielen sie weiterhin eine wichtige Rolle in der tibetischen Gesellschaft.
tanto dentro como fuera del Tíbet, y continúan jugando un papel integral en la sociedad tibetana en el exilio en la India.
Seine Wandmalereien sind von zentraler Bedeutung, da sie von den Gelug-Herrschern Tibets in Auftrag gegeben wurden, um spirituelle, eng mit den
Sus murales son sumamente importantes porque los encargaron los dirigentes gelug del Tíbet para ilustrar las prácticas espirituales estrechamente ligadas a la escuela Nyingma,
Die kürzlich abgehaltenen Wahlen am 20. März waren für die Gemeinschaft außerhalb Tibets ein wichtiges Ereignis und sie stellen im langwierigen Reform-Prozess, den der Dalai Lama anstieß, einen deutlichen Schritt nach vorne dar.
Las elecciones del 20 de marzo han sido un acontecimiento importante para la comunidad que está fuera del Tíbet y han representado un paso significativo hacia delante en el largo proceso de reforma previsto por el Dalai Lama.
z. B. jemand für eine größere Autonomie Tibets eintritt, hat dies unverhältnismäßig lange Gefängnisstrafen zur Folge.
se manifiestan en favor de una mayor autonomía para el Tíbet son castigados con penas de cárcel desproporcionadas.
der europäischen Demokraten zu dem Projekt zur Verringerung der Armut in Westchina und zur Zukunft Tibets;
sobre el proyecto de reducción de la pobreza en China occidental y el futuro del Tíbet;
dieser Union im Namen Tibets und seines Volkes.
esta Unión defiendan al Tíbet y a su pueblo.
Religion und Identität Tibets gewahrt bleiben.
respetara la cultura, la religión y la identidad tibetanas.
Sie schrieb viele Bücher über die Religion Tibets, die nicht nur in Paris damals groß rauskamen,
terminó escribiendo muchos libros sobre la religión tibetana que no solo causaron sensación en París,
die der chinesische Staat einsetzt, um die Forderungen eines großen Teils der Bevölkerung Tibets zu unterdrücken.
forma de aplastar los deseos de una gran parte de la población del Tíbet.
dem eigentlichen Herrscher Tibets, zu führen.
el gobernante principal del Tíbet.
Ergebnisse: 325, Zeit: 0.0287

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch