TOTALITARISMUS - übersetzung ins Spanisch

totalitarismo
totalitarismus
totalitären
totalitarismos
totalitarismus
totalitären
totalitarianism

Beispiele für die verwendung von Totalitarismus auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
insbesondere diejenigen unter uns, die aus dem Teil Europas kommen, der unter der eisernen Herrschaft des Kommunismus gelebt hat, sind aufgerufen, Totalitarismus und die Missachtung der Menschenrechte zu bekämpfen.
los que provenimos de la parte de Europa que sufrió el férreo dominio del comunismo sentimos la vocación especial de luchar contra el totalitarismo y el desprecio de los derechos humanos.
Zhaos Reformpaket- das eine deutliche Abkehr vom Totalitarismus Maos bedeutete-, wurde durch den 13. Parteikongress- offiziell das höchste Organ innerhalb der KPCh- gebilligt.
El paquete de Zhao--un rompimiento brusco con el totalitarismo de Mao-- fue aprobado por el 13° Congreso del Partido, oficialmente la máxima autoridad dentro del PCC.
wird das Symbol alles menschlichen Totalitarismus; es steht für die Jagd nach Erfolg, die Schritte auslässt und keine Zeit zum Reifen hat.
se convierte así en el símbolo de todo totalitarismo humano, representa una voluntad de eficacia que no atiende a las etapas necesarias y omite los tiempos de maduración.
Eine Demokratie ohne Werte verwandelt sich, wie die Geschichte beweist, leicht in einen offenen oder hinterhältigen Totalitarismus“(Nr. 46); auch die des soeben vergangenen 20. Jahrhunderts.
Una democracia sin valores se convierte con facilidad en un totalitarismo visible o encubierto, como demuestra la historia»(n. 46), también la del siglo XX, que acaba de concluir.
Sie belebten den Kampf gegen nationalsozialistischen und sowjetischen Totalitarismus, Faschismus und Militärdiktatur; in ihrem Namen
Estos valores animaron la lucha contra el totalitarismo, el fascismo y la dictadura militar de los nazis
die verhängnisvollen Auswirkungen dieses muslimischen Totalitarismus zeigen sich auf grausame Weise im Gaza-Streifen.
las nefastas consecuencias de este totalitarismo musulmán se hacen notar cruelmente en la Franja de Gaza.
langsam erlernt wird und daß sich 70 Jahre Kommunismus und Totalitarismus nicht mit einem Handstreich wegwischen lassen.
que 70 años de co munismo y de totalitarismo no se borran de un plumazo.
Deshalb kamen wir zu dem Entschluss, uns bei der heutigen Abstimmung über den gemeinsamen Entschließungsantrag über die Themen Europas Gewissen und Totalitarismus durch die vier Fraktionen, zu denen auch die EVP-Fraktion zählt, zu enthalten.
Por esta razón hemos decidido abstenernos en la votación de hoy sobre la propuesta conjunta de una resolución por los cuatro grupos políticos, incluidos el Grupo del Partido Popular Europeo(Demócrata-Cristianos) y los Demócratas Europeos, sobre la conciencia europea y el totalitarismo.
Antwort auf Absolutismus und Totalitarismus.
una respuesta al absolutismo y al totalitarismo.
Atheismus im politischen Totalitarismus gipfeln.
ateísmo culminan en el totalitarismo político.
den großen Enzykliken gegen den roten und braunen Totalitarismus.
las grandes encíclicas de principio contra el totalitarismo rojinegro.
der ein Land weg von der Demokratie und hin zum Totalitarismus führt?
alguien que lidera un país que se aleja de la democracia y que se dirige hacia el totalitarismo.
Auf Krieg und Totalitarismus kann Europa nur noch eine Antwort geben: den Weg der gemeinsamen Europäischen Union der Völker
Ahora Europa puede dar una única respuesta a la guerra y al totalitarismo, siguiendo por el camino de la Unión Europea de pueblos
Hundert Jahre Erfahrung mit Totalitarismus, der immer auf großen Lügen aufgebaut war,
Estupefactos por un siglo de experiencia con los totalitarismos de"la gran mentira", es posible que
man sieht, wie sie sich, nachdem sie gerade erst vom bürokratischen Totalitarismus des Sowjetimperiums befreit sind, einer anderen, genauso bürokratischen Form des Totalitarismus unterwerfen, nämlich der Herrschaft des Freihandels mit ihrem ungezügelten Ultraliberalismus.
apenas liberados del totalitarismo burocrático del imperio soviético, caer en otro totalitarismo, igualmente burocrático, el del imperio librecambista del ultra-liberalismo salvaje.
Demokratie ohne Werte schnell in offenen oder verborgenen Totalitarismus umschlagen kann.
nos recordó que la democracia sin valores rápidamente puede convertirse en un totalitarismo abierto o disfrazado.
Unmenschlichkeit des nazistischen und kommunistischen Totalitarismus zu schützen".
de la desmesura política y de la inhumanidad de los totalitarismos de signo nazi y comunista".
der Demokratie einzuschlagen, anstatt auf Unterdrückung und Totalitarismus zu setzen, was nur zur Verschärfung des Konflikts mit der eigenen Bevölkerung und mit der internationalen Gemeinschaft führen kann.
la democracia en lugar del camino de la represión y el totalitarismo, que sólo puede llevar al empeoramiento del conflicto con su propio pueblo y con la comunidad internacional.
einen bedeutenden intellektuellen Beitrag geleistet haben, um Europa aus Totalitarismus und Diktatur herauszuführen.
hicieron igualmente una importante contribución intelectual a la liberación de Europa del totalitarismo y la dictadura.
der Bürger als Personen, wie es bei jedem Totalitarismus geschieht.
como ocurre en todo totalitarismo.
Ergebnisse: 190, Zeit: 0.0907

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch