UNHEIMLICHEN - übersetzung ins Spanisch

siniestro
unheimlich
finstere
düstere
ominös
der unfall
sinister
schadensfall
des seeunfalls
sinestro
schaden
inquietante
beunruhigend
störend
unheimlich
besorgniserregend
espeluznantes
gruselig
unheimlich
gespenstische
schrecklich
spuk
spooky
schaurig
extraños
seltsam
merkwürdig
komisch
fremd
eigenartig
bizarr
sonderbar
ungewöhnlich
schräg
verwunderlich
horripilante
gruselig
unheimlich
entsetzlich
schrecklich
erschreckend
grausam
raro
seltsam
selten
komisch
merkwürdig
ungewöhnlich
eigenartig
schräg
verrückt
bizarr
sonderbar
escalofriantes
gruselig
unheimlich
beängstigend
erschreckend
chillen
chilling
schaurigen
abschreckende
siniestros
unheimlich
finstere
düstere
ominös
der unfall
sinister
schadensfall
des seeunfalls
sinestro
schaden
miedo
angst
furcht
schiss
beängstigend
befürchten
terroríficos
erschreckend
beängstigend
furchterregend
gruselig
schrecklich
furchteinflößend
angsteinflößend
furcht einflößend
schauriges

Beispiele für die verwendung von Unheimlichen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
behält aber noch viel von ihrer unheimlichen Schönheit.
aún conserva gran parte de su inquietante belleza.
Ich meine, zwischen meine betrunken Mutter, deinem unheimlichen Onkel und meiner verrückten Schwester. Weißt du was? Lass uns durchbrennen.
Quiero decir, entre mi madre borracha, tu horripilante tío y mi hermana loca.¿Sabes qué? Fuguémonos.
Und das Blut gefriert mir in den Adern ln der Einsamkeit und unheimlichen Ruhe der Nacht ist die Geschichte, der ich nachspüre Das erstickende Geheimnis.
En la soledad de la noche y la calma inquietante, la historia desvelo, el sofocante secreto.
seiner unerbittlichen Endgültigkeit, seiner unheimlichen Art, den Argumenten des atheistischen Herzens zuvorzukommen und sie zu beantworten;
su inexorable finalidad, su raro modo de anticipar los argumentos del corazón estético por adelantado y respondiendo a ellos;
Du kannst uns'ne Menge Zeit ersparen, mit diesen beschissenen sinnlosen Geschichtslektionen in dieser gottverdammten unheimlichen, unbeeindruckenden verfickten Halle.
Nos puedes ahorrar mucho tiempo en esta puta clase de historia inútil en este puto pasillo condenadamente horripilante.
geheimnisvollen Schlössern und unheimlichen Grüften führen.
místicos castillos y escalofriantes criptas.
Es gibt da einen, der mich mit all meinen Sünden und mit meinem ach so unheimlichen.
Él me ha aceptado como la persona que soy.. con todos mis pecados y mis virtudes y este miedo.
Wen wird sie auf ihrer Reise treffen und welche unheimlichen Herausforderungen werden sich ihr in den Weg stellen? Wähle deinen Kommandant!
¿a quién conocerá por el camino?¿Qué siniestros desafíos tendrá que afrontar?¡Elige a tu comandante!
Heiligenfiguren durch die Stadt getragen, begleitet von unheimlichen, vermummten Gestalten mit langen spitzen Kapuzen.
de algunos santos son acompañadas a través de la ciudad por inquietantes encapuchados embozados en sus largos capirotes.
Ein Spiritualist' wird im allgemeinen mit Spinnern und unheimlichen Sekten in Verbindung gebracht.
Se piensa generalmente que un‘espiritualista' está asociado con sectas raras y excéntricas.
sprechenden Tieren und unheimlichen Gestalten erzählen, gibt es seit Jahrtausenden.
animales que hablan y figuras extrañas han existido durante milenios.
Ich dachte, einer sei ihr Vater, aber er warf mir einen unheimlichen Blick zu, als ich ihn bat, seine Zigarette auszumachen.
Supuse que uno era su padre, pero me dio escalofríos cuando me miró porque le pedí que apagara el cigarrillo.
Der Schlüssel zu dieser unheimlichen Intelligenz ist das sogenannte"fremde" Nervensystem,
La clave de esta inteligencia misteriosa son los denominados sistema nervioso,
Dieses Gleitmittel enthält keine unheimlichen Chemikalien und ist körpergesund, seine Inhaltsstoffe sind.
Este lubricante no contiene ningún químico peligroso y es seguro para el cuerpo, sus ingredientes son.
Sie schreckt nicht einmal vor diesen unheimlichen Katzen-Rettern zurück oder wendet sich von den Bildern dieser hungernden Kinder ab.
No retrocedió ante esos horribles salvadores de gatos ni rechazó las fotos de esos niños hambrientos.
Unsere unheimlichen Freunde von der Sektion V werden sich melden,
Nuestros tétricos amigos de las Sección V lo llamarán...
Nach Korea zu fahren, nach dem, was vor sechs Monaten geschah, klang nach einem sehr... unheimlichen Ausflug.
Ir a Corea, después de lo que había pasado hace sólo seis meses me parecía un viaje... que me asustaba mucho.
Berk, Boni und Trudi leben in einem Schloss in einer„dunklen und unheimlichen Gegend, wo niemand hingeht“.
Berk, Boni y Drut viven en un castillo en"las regiones oscuras y sucias donde nadie va".
Durch Hörensagen lernt der Leser Boo Radley ist ein Extrem introvertiert und lebt in einem unheimlichen, verfolgten Haus auf ihrer Straße.
A través de rumores, el lector aprende Boo Radley es un introvertido extremo, y vive en un misterioso, casa embrujada en su calle.
Sie beherrschen die sehr Elemente der Natur verheerende Zauber zu wirken und unheimlichen Monster beschwören.
mandan los mismos elementos de la naturaleza para lanzar hechizos devastadores y convocar a los monstruos sobrenaturales.
Ergebnisse: 71, Zeit: 0.0832

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch