VERBOT - übersetzung ins Spanisch

prohibición
verbot
verbieten
untersagung
prohibió
zu verbieten
zu untersagen
verbot
unterbinden
untersagung
prohibir
zu verbieten
zu untersagen
verbot
unterbinden
untersagung
prohibía
zu verbieten
zu untersagen
verbot
unterbinden
untersagung
prohíbe
zu verbieten
zu untersagen
verbot
unterbinden
untersagung
prohibiciones
verbot
verbieten
untersagung

Beispiele für die verwendung von Verbot auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Sie verbot mir sogar, Shep von ihrer Lage zu erzählen.
Se me ha prohibido contarle a Shep su problema.
Was glaubst du, wer verbot es?
Tú sabes quien lo ha prohibido.
Wer verbot es?
¿Quién lo ha prohibido?
Artikel 10- Verbot der Erbringung prüfungsfremder Leistungen.
Artículo 10- Prohibición de prestar servicios ajenos a la auditoría.
Verbot bestimmter Handelstätigkeiten.
Prohibición de determinadas actividades de negociación.
Verbot der Aufbringung zinnorganischer Verbindungen mit Biozidwirkung.
Prohibición de aplicar compuestos organoestánnicos que actúan como biocidas.
Verbot der Erbringung prüfungsfremder Leistungen.
Prohibición de prestar servicios ajenos a la auditoría.
In der Zwischenzeit wird das in der gegenwärtigen Richtlinie vorgesehene Verbot in Kraft treten.
Mientras tanto entrará en vigor la prohibición prevista por la Directiva actual.
Vorübergehendes oder ständiges Verbot der Ausübung einer Handelstätigkeit.
Inhabilitación temporal o permanente para el ejercicio de actividades comerciales;
Sicherheit und Gesundheit: Verbot bestimmter Arbeitsstoffe und/oder Arbeitsverfahren.
Seguridad y salud: prohibición de determinados agentes específicos y actividades 11.32.
Gefährliche Stoffe: Verbot bestimmter Arbeitsstoffe und/oder Arbeitsverfahren.
Agentes pe igrosos: prohibición de determinados agentes específicos y actividades.
Bis zum Verbot Dianabol wurde von Bodybuildern Verwendung
Hasta la restricción Dianabol se ha utilizado
Behörden arbeiten zum Verbot synthetischer Drogen, K2 Weihrauch.
Autoridades trabajo a prohibición de drogas sintéticas, incienso de k2.
Eine Antwort zu Behörden arbeiten zum Verbot synthetischer Drogen, K2 Weihrauch.
One Response to Autoridades trabajo a prohibición de drogas sintéticas, incienso de k2.
Griechenland- Verbot für Unternehmen, Optikergeschäfte zu besitzen.
Grecia- se prohíbe a las empresas poseer ópticas.
Entschließung des Europäischen Parlaments zum Verbot des Handels mit Transplantaten taten.
Resolución del Parlamento Europeo sobre la prohibición del comercio de órganos destinados al trasplante.
Ferner stimme ich dem ab 2005 geltenden generellen Verbot von Antibiotika zu.
También estoy de acuerdo con la prohibición de los antibióticos en general en el año 2005.
Spanien- Verbot bestimmter Fahrradträger für Pkws.
España- prohibición de determinados portabicicletas para coches.
Im Moment ist von den Mitgliedstaaten aber noch kein allgemeines Verbot verhängt worden.
Por ahora, los Estados miembros en general no han puesto en práctica una prohibición.
Im Oktober hatten sieben Staaten stimmten BPA in Babyflaschen Verbot.
A partir de octubre, siete estados habían votado para prohibir el BPA en los biberones.
Ergebnisse: 3042, Zeit: 0.0957

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch