VERSCHLANG - übersetzung ins Spanisch

devoró
fressen
verschlingen
verzehren
tragó
schlucken
beim schlucken
schluckbeschwerden
verschlingen
verschluckt werden
niederwerfen
hinunterschlucken
zu schluckende
consumía
verbrauchen
zu konsumieren
zu essen
raubend
verzehren
nehmen
konsum
den verzehr
envolvió
wickeln
einpacken
umhüllen
wrap
einzurollen
umzukehren
obmotat
verpacken
einhüllen
enrobing
devorando
fressen
verschlingen
verzehren
devoraba
fressen
verschlingen
verzehren
devoraron
fressen
verschlingen
verzehren

Beispiele für die verwendung von Verschlang auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Keine zwei Menschen geben die gleiche Beschreibung des großen Tornados, wie er das Dorf verwüstete und verschlang.
No hay dos personas que den la misma descripción del gran tornado que impactó y devoró el pueblo.
Die Pipeline verschlang mehr Öl als sie hergab und kostete den Steuerzahler eine enorme Summe Geldes.
El gasoducto consumía más petróleo del que producía y los costes para el contribuyente eran enormes.
Mund auf und verschlang den Strom, den der Drache aus seinem Maul geschleudert hatte.
Abrió su boca y tragó el río que el dragón había echado de su boca.
Das Hirn allein wiegt drei Kilo. Es verschlang es in Sekunden.
pesa unos 2,5 kilos, y se lo devoró en pocos segundos.
Die Feuersbrunst, die Chicago für drei ganze Tage von 8th bis 10th verschlang Oktober 1871 verbraucht….
La conflagración que envolvió a Chicago durante tres días enteros desde 8th hasta 10th October Consumiendo 1871.
Kaum erblickte Otesánek das Brot auf dem Tisch, in einem Augenblick verschlang er es gleich mit dem Tisch zusammen.
Cuando Otesánek vio el pan sobre la mesa, en un santiamén se lo tragó.
der wirbelnde Feuerzauber alles in seinem Umkreis verschlang.
el hechizo de fuego lo consumía todo a su alcance.
Dessen Zusammenbruch aufgefordert, eine erschreckende Schlammlawine, die Gebäude weggefegt, verschlang eine Industriezone in m-tiefen Schlamm und mehr
Su colapso provocó un deslave aterrador que arrasó edificios, envolvió una zona industrial en metros de profundidad barro
die alles in ihrem Weg verschlang.
la fuerza de Zendikar que lo consumía todo a su paso.
Obwohl diese beiden 7-Zoll-Platten sind verschlang Marktanteil für Low-Cost-Tabletten, Samsung startete seine Galaxy Tab 2 diese Woche.
Aunque estos dos pizarras de 7 pulgadas están devorando la cuota de mercado de bajo costo tabletas, Samsung lanzó su Galaxy Tab 2 esta semana.
Vegetto verschlang alles, was sich in seiner Reichweite befand, mit einer solchen Geschwindigkeit, dass sogar Son Gohan
Vegetto devoraba todo lo que se le ponía bajo la mano tan rápido que incluso Gohan
Wie Saturn seine Kinder verschlang, so verschlingt jedoch die Bespitzelung in China gleichermaßen Mitglieder des Zentralkomitees und Dissidenten.
Sin embargo, como Saturno devorando a sus hijos, el espionaje chino está devorando tanto a disidentes como a miembros del comité Central.
Die Forelle verschlang diese kleinen Swimbaits sehr gut
Las truchas devoraron muy bien a estos pequeños nadadores,
Der Krake, ein Ungetüm so grauenvoll, dass es angeblich Menschen, Schiffe und Wale verschlang, und so gigantisch,
El Kraken era una bestia tan aterrorizante que se decía que devoraba humanos, barcos
Picken weg auf den Boden und verschlang Zecken, so sollten Sie darum denke[…].
picoteando en el suelo y devorando las garrapatas, así que si usted piensa acerca de cómo obtener[…].
Das ist etwas, das in den Dutzenden Büchern über Pferde und ihre Reiter, die ich in jenen Tagen verschlang, niemals erwähnt wurde.
Algo que nunca se menciona en las docenas de libros sobre caballos y sus jinetes que yo devoraba en esos días.
Springe auf und verschlang.
se abalanzó y devoraron.
es keinen Zweifel daran, dass, wenn erweigerte sich, die Händler das Kamel würde auf ihn gesetzt haben und verschlang ihn bezahlen.
tuvierase negó a pagar el comerciante del camello habría puesto sobre él y lo devoraron.
Wir überstiegen sie mit braunen Senf und verschlang ein paar von ihnen zum Abendessen mit einem Salat.
Les cubiertas con mostaza marrón y devoramos un montón de ellos para la cena con una ensalada.
Eines Nachts sprengte ich meine Zikadenhaut, verschlang deine Blätter... Ich kannte kein Gift
Una noche, dividí mi piel de cigarra, devoré tus hojas, sabiendo que ningún veneno
Ergebnisse: 85, Zeit: 0.2346

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch