VERWARF - übersetzung ins Spanisch

rechazó
ablehnen
zurückweisen
zu verweigern
ablehnung
abweisen
verwerfen
verweigerung
sich weigern
abwehren
auszuschlagen
desechó
verwerfen
wegwerfen
entsorgt werden
entsorgung
entsorgt
aufklappen
zu verschrotten
abzutun
descartada
ausschließen
ausgeschlossen werden
verwerfen
abzutun
aussortieren
abwerfen
zurückzuwerfen
abandonó
verlassen
aufgeben
zu verzichten
zurücklassen
aussteigen
ausscheiden
ablegen
überlassen
im stich lassen
abzubrechen

Beispiele für die verwendung von Verwarf auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
aber auch dabei verwarf ich ihn.
pero aún en esto yo lo estaba rechazando a Él.
Und wir ließen ihn(Pharao) Unsere Zeichen allesamt schauen; doch er verwarf(sie) und weigerte sich zu glauben.
Le mostramos todos Nuestros signos, pero él desmintió y rehusó creer.
Das Parlament verwarf im Jahr 2005 aus Datenschutzgründen den Antrag eines Journalisten auf Zugang zu Informationen über die Bezüge der fünf maltesischen Mitglieder des Europäischen Parlaments.
En 2005, el Parlamento rechazó una petición de información de un periodista acerca de las dietas cobradas por los cinco diputados malteses en el Parlamento Europeo, por razones de protección de datos.
Am 19. Juli verwarf das Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens die gemeinsame Stellungnahme des Rates über den Richtlinienvorschlag zur Einführung des offenen Netzzugangs(ONP) beim Sprachtelefondienst.
El Parlamento rechazó, el 19 de julio, en el marco del procedimiento de codecisión, la posición común del Consejo sobre la propuesta de Directiva relativa a la aplicación a la telefonía vocal de los principios de la oferta de red abierta ONP.
Nachdem Nixon jedoch den Gold-Standard verwarf, begannen die G7-Länder aufgrund dünner Luft Geld zu drucken
Sin embargo, después de que Nixon abandonó el patrón oro, los países del G-7
Gemäß der Rechtsprechung des Gerichtshofs[271] verwarf die Kommission das Argument der französischen Behörden, diese Beihilfe könne als„ausgeglichen“ durch Abgaben gelten,
De conformidad con la jurisprudencia del Tribunal de Justicia[271], la Comisión rechazó el argumento esgrimido por las autoridades francesas de que esta ayuda se«compensaba» con otras tasas a las que estaba
permanenten Revolution übernahm und ohne weiteres die demokratische Diktatur verwarf.
adoptó la perspectiva de la revolución permanente y abandonó, sin ceremonia, la dictadura democrática.
Bernanke verwarf Beschwerden über die Rohstoffpreise und die Inflation in den Schwellenmärkten
Bernanke rechazó las quejas sobre los precios de las materias primas
Der Gerichtshof verwarf die Auffassung der Kläger,
El Tribunal rechazó la tesis de los demandantes según la cual una participación,
du wirst zugeben müssen, du bist nicht wirklich sehr unterschiedlich von der Generation, die Christum verwarf, ihn kreuzigte, und gingen dann weg,
creo que tendrías que decir que en verdad no eres muy diferente de la generación que rechazó a Cristo, que lo crucificó,
José Antonio Olavarrieta, verwarf gestern die Möglichkeit, dass es zu einer Fusionswelle der Sparkassen kommen könne
José Antonio Olavarrieta, descartó ayer que vaya a producirse una oleada de fusiones de cajas de ahorros
die Lenin in seinen Aprilthesen verwarf, war auch der Aufruf zu einer Konstituierenden Versammlung ein Überbleibsel des alten bolschewistischen Minimalprogramms für eine demokratische Republik.
que Lenin repudió en sus Tesis de Abril, el llamado por una Asamblea Constituyente era un vestigio del viejo programa mínimo bolchevique por una república democrática.
Die Regierung verwarf kürzlich ihren Will-Suchdienst in Fällen, in denen keine nächsten Angehörigen bekannt sind, also suchen wir
Recientemente, el gobierno eliminó su servicio de búsqueda de Voluntad en los casos en que no se conoce a los parientes más cercanos,
Das House of Lords verwarf das Argument des Council, er sei zur
La House of Lords desestimó la alegación de que el Council estuviera facultado,
demokratischer Reife das albanische Parlament die Debatte über den beantragten Ausnahmezustand geführt hat und ihn dann schließlich verwarf?
madurez democrática con que el Parlamento albanés ha mantenido el debate sobre el estado de excepción solicitado que fue rechazado al final?
Am 24. März 1999 bestätigte das House of Lords die Rechtmässigkeit der Verhaftung Pinochets, verwarf aber 27 der 30 der spanischen Anklagepunkte(Pinochet III).
El 24 de marzo de 1999 la Cámara de los Lores confirmó la legalidad de la detención de Pinochet pero excluyó 27 de las 30 acusaciones presentadas en la orden de arresto española contra Pinochet(caso Pinochet III).
Der Ge richtshof verwarf zunächst das Vorbringen, wonach zwischen der Passivlegitimation und der Aktivlegitimation des Parlaments für Nichtigkeitsklagen Parallelität bestehen müsse,
En primer lugar, el Tribunal rechazó el motivo basado en el necesario paralelismo entre la participación pasiva y la participación activa del Parlamento en
Der Gerichtshof verwarf zunächst das Vorbringen, wonach zwischen der Passivlegitimation und der Aktivlegitimation des Parlaments für Nichtigkeitsklagen Parallelität bestehen müsse,
En primer lugar, el Tribunal rechazó el motivo basado en el necesario paralelismo entre la participación pasiva y la participación activa
der US Supreme Court diesen Ansatz verwarf, begann seine Administration, die Wettbewerbspolitik zu nutzen, um die Stellung marktbeherrschender Unternehmen in Frage zu stellen.
la Corte Suprema de EE.UU. rechazó este enfoque, su administración comenzó a utilizar la política sobre competencias para retar las posiciones de las compañías que dominaban el mercado.
begründet war, und verwarf das Vorbringen des Klägers, die Auswirkungen der bereits gezahlten Beihilfen auf den Wettbewerb und auf den Handelsverkehr seien nicht gewürdigt worden.
circunstanciada y motivada, y rechazó el argumento del demandante de la no apreciación del efecto real de las ayudas ya abonadas sobre la competencia y sobre los intercambios.
Ergebnisse: 66, Zeit: 0.0785

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch