VERWEIGERT - übersetzung ins Spanisch

niega
leugnen
verweigern
bestreiten
abstreiten
in abrede
ablehnen
verneinen
negieren
verwehren
verweigert werden
rechaza
ablehnen
zurückweisen
zu verweigern
ablehnung
abweisen
verwerfen
verweigerung
sich weigern
abwehren
auszuschlagen
de denegación
für die ablehnung
für die verweigerung
verweigert
über die versagung
eintragungshindernisse
für die zurückweisung
der schutzverweigerung
die dienstleistungsverhinderungen
rehúsa
ablehnen
zu verweigern
sich weigern
negado
leugnen
verweigern
bestreiten
abstreiten
in abrede
ablehnen
verneinen
negieren
verwehren
verweigert werden
negó
leugnen
verweigern
bestreiten
abstreiten
in abrede
ablehnen
verneinen
negieren
verwehren
verweigert werden
niegue
leugnen
verweigern
bestreiten
abstreiten
in abrede
ablehnen
verneinen
negieren
verwehren
verweigert werden
rechazado
ablehnen
zurückweisen
zu verweigern
ablehnung
abweisen
verwerfen
verweigerung
sich weigern
abwehren
auszuschlagen
rechazada
ablehnen
zurückweisen
zu verweigern
ablehnung
abweisen
verwerfen
verweigerung
sich weigern
abwehren
auszuschlagen
rechazó
ablehnen
zurückweisen
zu verweigern
ablehnung
abweisen
verwerfen
verweigerung
sich weigern
abwehren
auszuschlagen

Beispiele für die verwendung von Verweigert auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Kroatien und Bulgarien haben ihre Unterschrift verweigert.
Croacia y Bulgaria se han negado a firmar.
Sie wurde im Originalprozess verweigert.
Fue denegada en el juicio original.
Das Projekt würde von Roselle Park Zoning Offizier verweigert.
El proyecto habría sido denegada por el oficial de zonificación de Roselle Park.
NTV-Plus“ verweigert freie Kanäle alte Abonnenten zeigen.
NTV-Plus" se negó a mostrar los canales gratuitos de edad suscriptores.
Sirko wurde die Kaution verweigert.
a Sirko le fue denegada la fianza.
Vielleicht war Gott letzte Nacht in diesem Zug und hat ihm die Vergebung verweigert.
Quizá Dios subió anoche a este tren, y se negó a perdonarle.
Jede spätere Anwendung wird verweigert.
Cualquier solicitud posterior será denegada.
Der Antrag auf Berichtigung der Auszeichnung wurde auch verweigert.
La solicitud de rectificación del premio también fue denegada.
später von dem verweigert.
de la que más tarde se negó.
Zugriff verweigert.
Acceso denegado.
Zustimmung verweigert.
Aprobación denegada.
Antrag verweigert.
Moción denegada.
Fahrpreis verweigert.
Tarifa denegada.
Walker verweigert die Aussage, und Romero wird keinen Ärger machen.
Walker se negará a declarar. Romero no causará problemas.
Die Vornahme dieser Formalitäten kann nicht verweigert werden, wenn der Titel ordnungsgemäß abgefasst ist.
No podrán denegarse si el título ejecutivo hubiera sido expedido de forma válida.
Der Mensch, der gerufen wird, verweigert aufgrund des Namens.".
La persona que es llamada/convocada se negó debido al nombre.".
Von Regimenter verweigert Bad Eigentümer und wurde nur ein Speicher begrenzt.
De regimientos dueño del baño se negó y se limitó a una sola tienda.
Iljumschinow verweigert das Amt des Ministerpräsidenten von Kalmückien.
Ilyumzhinov se negó el cargo de primer ministro de Kalmykia.
Niemand verweigert Mr. McGill Zutritt zu seinen Mandanten.
Nadie le niega al Sr. McGill acceso a sus clientes.
Man verweigert mir den Zugriff. Warum?
Se me deniega el acceso.¿Por qué?
Ergebnisse: 795, Zeit: 0.0835

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch