Beispiele für die verwendung von Vollends auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
ich sie nicht schnell behandele, könnte ihr Immunsystem vollends versagen.
Der Mann Gottes ist einer, der von der Wahrheit fasziniert ist und der sie vollends im Wort Gottes und im Leib Jesu Christi findet.
Damit sich der Aquarianer vollends auf Tiere, Pflanzen und Dekoration konzentrieren kann,
Ausflügen mit der Gastfamilie sind Sie vollends in einen typischen deutschen Alltag integriert.
die Kunden waren vollends überrascht.
Die Verordnung(EG) Nr. 1060/2009 über Ratingagenturen1(CRA-Verordnung) trat am 7. Dezember 2010 vollends in Kraft.
verdorbene menschliche Zivilisation wird aufs Neue vollends zerstört.
konzentriert sich das Familienunternehmen vollends auf diesen Ansatz.
entzieht dem Handel vollends die letzte Spur von Sittlichkeit.
Hinsichtlich der zweiten Frage zur Verurteilung von Juden im Iran schließe ich mich Ihrer Analyse der Situation vollends an.
die EU die Umweltaspekte vollends in ihre Entwicklungsarbeit einbezieht.
Wenn wir die störenden Emotionen vollends beseitigen, dann erreichen wir einen Zustand wahrer Beendigung,
Aber die Wahrheit ist, dass ich dir vollends vertraue und dir alles erzählen möchte.
Die Firmung macht sie vollends zu einer Getreuen, zu einem Tempel des Heiligen Geistes, wie der Apostel sagt….
Ob Befürworter dieser Option die damit einhergehenden potenziell schwerwiegenden negativen Auswirkungen vollends verstanden haben, ist unklar.
Ein Geheimnis der Nachsicht Gottes, der sogar so weit geht, sich vollends den Menschen zu überlassen!
Unmittelbar nach dem Pogrom ging das Nazi-Regime dazu über, die Juden vollends aus der deutschen Wirtschaft auszuschließen.
Der Ausschuss teilt vollends den Ansatz der Kommission, dass eine Aktualisierung
In den nächsten Monaten müssen wir die nach den Havarien der Erika und der Prestige vorgeschlagenen neuen EU-Rechtsvorschriften verabschieden und vollends umsetzen: dafür sind wir verantwortlich", so Frau De Palacio abschließend.
Die vor uns liegende Entschließung ist eine, die ich vollends unterstützen kann,
