WUNDERSAMEN - übersetzung ins Spanisch

milagrosos
wunderbar
wunder
wundersame
wundertätige
das wunderbare
miraculous
maravilloso
wunderbar
wundervoll
wunderschön
toll
schön
großartig
herrlich
fantastisch
erstaunlich
fabelhaft
milagroso
wunderbar
wunder
wundersame
wundertätige
das wunderbare
miraculous
milagrosa
wunderbar
wunder
wundersame
wundertätige
das wunderbare
miraculous
milagrosas
wunderbar
wunder
wundersame
wundertätige
das wunderbare
miraculous
maravillosos
wunderbar
wundervoll
wunderschön
toll
schön
großartig
herrlich
fantastisch
erstaunlich
fabelhaft
maravillosa
wunderbar
wundervoll
wunderschön
toll
schön
großartig
herrlich
fantastisch
erstaunlich
fabelhaft

Beispiele für die verwendung von Wundersamen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Neu im Museum:"Die Schwabenkinder und Ravensburg im 19. Jh." in neuen Räumen und wundersamen Kammern.
Nuevo en el Museo:»Los niños suabos y Ravensburg en el siglo 19« en nuevas salas y cámaras maravillosas.
Man sagt, dass die Abwaschung in der heiligen wundersamen Wasserquelle, die Kranken heilt
A petición, bañarse en las aguas sagradas del manantial increada, que sana a los enfermos
Es ist schwer zu glauben, dass es schon 6 Jahre her ist als ich mit der Forschung begann über die seltsamen und wundersamen Geheimnisse von Gravity Falls, Oregon.
Es difícil de creer que ya han pasado seis años desde que empecé a estudiar los extraños y asombrosos secretos de Gravity Falls, Oregon.
die Grundlage von Monsummano an den Namen des Granduca Ferdinando von Toskana, der, nach diesen wundersamen Ereignissen, errichtete eine große Kirche für das Madonna della Fontenuova wünschte.
del Granduca Fernando de Toscana, que, después de estos acontecimientos milagrosos, quiso construyó una iglesia grande para la Madonna della Fontenuova.
Andernfalls läuft man Gefahr, genau jenes System zu untergraben, das den wundersamen Aufstieg des Landes ermöglichte.
de lo contrario, podría socavar el sistema que ha permitido su milagroso ascenso.
als sie auf die Knie sanken, und sprachen von ihren Gefühlen und der Erleichterung, nach ihrer wundersamen Rettung im Heiligen Land beten und Danke sagen zu können.
alivio por poder dar las gracias en Tierra Santa después de su rescate milagroso.
hat man auch Zeit, den dunklen Legenden zu lauschen, die von wundersamen Thermalwasser, Könige der Langobarden,
hay tiempo de escuchar oscuras leyendas que hablan de milagrosas aguas termales,
und sprachen von ihren Gefühlen und der Erleichterung, nach ihrer wundersamen Rettung im Heiligen Land beten und Danke sagen zu können.
alivio que sentían de poder orar y dar gracias en Tierra Santa después de su milagroso rescate.
Im Lambic-Besucherzentrum in Alsemberg können Sie in die Geschichte dieser wundersamen Schöpfungen eintauchen- und diese zum Startpunkt ihrer Entdeckungsreise rund um Brüssel und Pajottenland machen.
Una visita al Centro de Visitantes de Lambic en Alsember te adentrará en las historias de estas creaciones milagrosas y te preparará para un viaje descubriendo estas cervezas únicas en los alrededores de Bruselas y Pajottenland.
Beobachten Sie all die schönen und wundersamen Arten von Delfinen
Sigue mirando a todas las bellas y maravillosas especies de delfines
Im Lichte dieses wundersamen Reiches, bereiten sich die Menschen, deren vergangenes Leben von Furcht gezeichnet war, darauf vor, für ihr nächstes verkörpertes Leben stärker und weniger anfällig dafür zu sein,
En la luz de ese reino maravilloso, las personas que en vidas pasadas estaban marcadas por el miedo se preparan para ser más fuertes y menos vulnerables en su siguiente vida física,
Gemäss ESPO existieren nicht Lösungen"von dem Typ wundersamen" umwelt, um die Performance von der Beförderung auf dem Seeweg zu verbessern, und"ist" es"infolgedessen notwendig eine vorsichtige Prüfung von den effektiven Bedürfnissen von den einzelnen Häfen".
Segundo ESPO, no existen soluciones"de tipo milagroso" para mejorar el resultado ambiente del transporte marítimo y,"por lo tanto- concluyó a la asociación- es necesario un atento examen de las efectivas exigencias de individual puertos".
eure Wende zu einem höchst wundersamen Prototypen des Wandels in den gesamten riesigen Regionen dieser Galaxis bedeutet, die von den ehemals finsteren"Kindern von Anchara" bewohnt ist.
los convertirá en un más que maravilloso prototipo para el cambio por todas las vastas regiones de eta galaxia ocupada por los anteriores niños oscuros de Anchara.
Nach seiner wundersamen Auferstehung, befähigte er seine Apostel ebenfalls Wunder zu vollbringen, damit bewiesen ist, dass sie wirklich von Jesus geschickt wurden.
Después de su milagrosa resurrección, Él hizo posible que sus apóstoles continuaran realizando milagros a fin de demostrar que eran verdaderamente enviados por Él,
die Haushaltskompetenzen des Europäischen Parlaments in irgendeiner Weise, sei es beispielsweise über eine Veränderung der Haushaltsordnung oder auf anderen wundersamen Pfaden, überhaupt beschneiden oder eingrenzen zu wollen.
restringir las competencias presupuestarias del Parlamento Europeo, por ejemplo mediante una modificación del Reglamento presupuestario u otras vías milagrosas.
Rühren Sie aus der Szene und standhaft darauf, dass mit Blick auf die wundersamen ElBaradei, der schließlich mit dem Internet-Dienstleistungsunternehmen nach langem Schweigen zugezogen hat, wohl wissend,
Revuelva de la escena y firmemente insiste en que ofrece vistas a la maravillosa ElBaradei, quien finalmente ha contratado con la empresa de servicios de Internet después de un largo silencio,
Wundersame kleid reversible marinette
Milagrosa vestido reversible de marinette
Wundersame Held Baby ist müde nach ein langer Tag mit den Tag aus Plü….
Bebé milagroso héroe está cansado después de un largo día.
Wundersam, an welch geheimnisvollen Orten solche Erinnerun-.
Milagroso, en qué lugares secretos tales recuerdos se han estable-.
Die Errungenschaft ist wundersam, wenn der Jünger sagen kann.
El logro es maravilloso cuando el discípulo puede decir.
Ergebnisse: 47, Zeit: 0.0607

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch