ZEITIG - übersetzung ins Spanisch

temprano
früh
frühzeitig
frã1⁄4h
zeitig
vorhin
early
tiempo
zeit
lange
eine weile
wetter
wettervorhersage
zeitlich
time
pronto
bald
schnell
früh
in kürze
rasch
demnächst
prompt
plötzlich

Beispiele für die verwendung von Zeitig auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ich versuche, zeitig vom Essen zurück zu sein, ich begrüße kurz deine Freundinnen
Voy a tratar de volver de cenar temprano, voy a decir hola a tus amigos,
Gleich zeitig muß sie ihre Maßnahmen überdenken
Al mismo tiempo, debe volver a examinar su acción
Wir verlassen Cusco sehr zeitig in unserem Privatbus und fahren etwa 4,5 Stunden bis nach Mollepata(2800m).
Salimos de Cusco muy temprano en nuestro transporte privado y viajamos hasta Mollepata(2800m).
Obwohl ich am nächsten Morgen zeitig aufstand, war Holmes doch noch früher auf den Beinen,
A la mañana siguiente me levanté muy pronto, pero Holmes se me había adelantado, porque mientras me vestía vi
Ich stehe gern zeitig auf und erkunde die Wälder
ʽMe gusta levantarme temprano y explorar el bosque
Gleich zeitig verabschiedeten die Regierungen eine Reihe von Notmaßnahmen zur Beschäftigungsförderung, die insbesonde re auf Langzeitarbeitslose
Al mismo tiempo los gobiernos adoptaron toda una serie de medidas de urgencia para fomentar el empleo,
Es ist jedoch wichtig zu betonen, dass es jetzt noch zu zeitig ist, mit der Beendigung der Unterstützungsmaßnahmen im Finanzsektor zu beginnen.
No obstante, es importante enfatizar que todavía es demasiado pronto para empezar una retirada general de las medidas de apoyo en el terreno financiero.
Tag 1: Cusco- Soraypampa Wir verlassen Cusco sehr zeitig in unserem Privatbus und fahren etwa 4,5 Stunden bis nach Mollepata(2800m).
Día 1: Cusco- Soraypampa Salimos de Cusco muy temprano en nuestro transporte privado y viajamos hasta Mollepata(2800m).
Weißt du, wenn wir zeitig fertig werden, könnten wir immer noch eine Runde durchs Chateau drehen.
Ya sabes, si nosotros... si acabamos pronto, siempre podemos darnos un paseo por el castillo.
das effizient funktioniert und gleich zeitig ein Gleichgewicht zwischen möglicherweise divergierenden nationalen Interessen gewährleistet.
al mismo tiempo, el equilibrio entre intereses nacionales eventualmente divergentes.
das ist dann aber wiederum sehr zeitig.
de volver antes y eso ya es muy pronto.
Jeden Morgen vor dem Ski fahren ist er echt zeitig aufgestanden und hat mir seinen Schneeflocken-Zimt French Toast gemacht.
Cada mañana antes de ir a esquiar Se levantaba muy temprano para prepararme Suena increíble.
auf sonntags, wenn die meisten Restaurants zeitig schließen.
la mayoría de los sitios cierran temprano.
mit der Behandlung so zeitig wie möglich zu starten.
comenzar el tratamiento tan pronto como sea posible.
Mag sein, daß diese nicht zeitig genug gewarnt hat, aber ohne stichhaltige Beweise
Puede ser que éste no haya advertido con tiempo suficiente, pero sin unas pruebas concluyentes
Ja, wir haben zeitig Schluss gemacht, weil es morgen auf dem Platz. eine Generalversammlung geben wird.
Sí, terminamos antes de tiempo porque habrá una reunión general en la plaza mañana.
auch die Mitgliedstaaten zeitig reagieren können.
también los Estados miembros, podamos reaccionar a tiempo.
aufgrund der gesamten Umstellung konnten nicht alle Programme zeitig bewilligt und die Mittel gebunden werden.
debido a todos los cambios no se pudieron aprobar a tiempo todos los programas y afectar los créditos.
unterzeichnetes Regierungsabkommen legt fest, daß das Verbindungsstück niederländische Grenze-Oberhausen gleich zeitig mit der Betuwe-Linie fertiggestellt wird.
establece que el tramo frontera neerlandesa-Oberhausen se terminará al mismo tiempo que la línea de Betuwe.
Deshalb ist es meiner Ansicht nach noch zu zeitig, um zu schlussfolgern, es gäbe in den bestehenden Anlegerschutzregelungen Schwachstellen, die neue übergreifende Gesetze erforderlich machten.
Por estos motivos, creo que es demasiado pronto para concluir que existen deficiencias en los actuales regímenes de protección al inversor que impliquen la necesidad de crear una nueva legislación transversal.
Ergebnisse: 90, Zeit: 0.1174

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch