ZERQUETSCHT - übersetzung ins Spanisch

aplastado
zerquetschen
crush
zerschlagen
zu vernichten
zerdrücken
zu unterdrücken
smash
zerkleinern
zertrümmern
zu zerstören
machacado
zerstoße
mixanleitung
zerquetschen
gehämmert
zerkleinern
zerdrückt werden
triturado
zerkleinern
zerreiben
zerdrücken
gemahlen
shred
zu zermahlen
mash
zerquetschen
zerstoßen
pürieren
amasado
kneten
anhäufen
zu zerquetschen
samessit
durchzukneten
durchkneten
aplasta
zerquetschen
crush
zerschlagen
zu vernichten
zerdrücken
zu unterdrücken
smash
zerkleinern
zertrümmern
zu zerstören
aplastada
zerquetschen
crush
zerschlagen
zu vernichten
zerdrücken
zu unterdrücken
smash
zerkleinern
zertrümmern
zu zerstören
aplastados
zerquetschen
crush
zerschlagen
zu vernichten
zerdrücken
zu unterdrücken
smash
zerkleinern
zertrümmern
zu zerstören

Beispiele für die verwendung von Zerquetscht auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Nicht zerquetscht thee Löwe irgendwie(oder) ist Vorlagenüberthee.
No machacará el león del thee(o) sea thee excesivo principal.
Höchstens ein wenig zerquetscht, jetzt, wo sie auf dem Teppich sind.
Quizá un poco aplastadas ahora que están sobre la alfombra.
Wenn Zangief gut ist, wer zerquetscht dann Schädel wie Spatzenei zwischen Schenkeln?
Si Zangief es bueno¿quién aplastará cráneo como huevo entre muslos?
sonst zerquetscht man uns hier wie Wanzen.
Que si no, nos aplastarán como a chinches.
Ich wette, ich finde etwas, dass Ihre erzwungene Verteidigung zu Staub zerquetscht.
Estoy dispuesto a apostar que encontraré algo que aplaste su defensa de la coerción.
Ich will nicht, dass dich jemand zerquetscht.
Me caes bien. No me gustaría que te aplastasen.
Ich verstehe nicht."Zerquetscht"?
No entiendo.¿"Triturar"?
Ich möchte nicht, dass du ihn zerquetscht.
No quiero que, um, lo aplastes.
Mein Gott, der Kerl zerquetscht mich.
Cielos, me aplastará.
Der Bodenbelag besteht aus Kies und Stein am Boden zerquetscht.
El suelo es de grava y piedra triturada en la parte inferior.
Drei Tote! Zwei Treffer ins Herz und die Schädel zerquetscht!
¡Tres muertos... dos tiros en el corazón... y calaveras aplastadas!
Pass auf, dass er dir nicht aus deinen Mädchenhänden rutscht und mich zerquetscht.
Procura que no se te escurra de esas manitas de niña y me aplaste.
Zerquetscht, zerdrückt, blutend,
Apaleado, roto, sangrando...
Aber die Blüte ist doch etwas zerquetscht.
Se te ha aplastado la florcita.
Sonst zerquetscht uns der Panzer, ohne uns nach dem Namen zu fragen.
Pues nos van a aplastar con el tanque, sin preguntarnos ni el nombre.
Der Erde, die nun deine schwache Lunge und deine zierlichen Knochen zerquetscht.
La Tierra que ahora está aplastando tus débiles pulmones y tus frágiles huesos.
KREISCHT LUTHHOR: Man-Bat zerquetscht wie eine Man-Mücke.
Hombre Murciélago fue aplastado como un Hombre Mosquito.
Beinahe zerquetscht wie eine Kakerlake.
Casi quedas como un sándwich.
Zerquetscht? My Manager meinen Antrieb und Wunsch?
El encargado? My está machacando mi impulsión y deseo?
Miley zerquetscht Scott Bälle in der Hand und Kommode.
Miley aplasta la chupada de huevos de Scott en la mano y la cómoda.
Ergebnisse: 151, Zeit: 0.0822

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch