ZERRISS - übersetzung ins Spanisch

rasgó
reißen
rippen
rip
rompió
brechen
zu durchbrechen
zu zerschlagen
schluss machen
unterbrechen
knacken
zerstören
schluss
bruch
break
desgarró
reißen
destrozó
zerstören
zu ruinieren
zerkleinern
zerschlagen
zerreißen
zu zertrümmern
zu verwüsten
kaputtmachen
auseinandernehmen
kaputt zu machen
despedazó
in stücke reißen
rompí
brechen
zu durchbrechen
zu zerschlagen
schluss machen
unterbrechen
knacken
zerstören
schluss
bruch
break
arrancó
starten
booten
abreißen
anfahren
anlassen
herausziehen
beginnen
gebootet werden
zupfen
zu entreißen

Beispiele für die verwendung von Zerriss auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Sie zerriss seinen Brief.
Ella hizo pedazos su carta.
Als die Verbindung zwischen Gott und Mensch zerriss.
Cuando se rompió la conexión entre Dios y los seres humanos.
Sie musste über ein emotionales Problem sprechen, dass ihr die Seele zerriss.
Necesitaba hablar sobre un problema emocional que le estaba rasgando el alma.
Und ich nahm die Geburtsurkunde und zerriss sie.
Y yo... cogí el certificado de nacimiento. Y lo destruí.
Shiblî entfuhr ein Schrei, der ihm fast den Geist zerriss.
Shiblî dejó salir un alarido de lamento que casi quebró su espíritu.
Und Jakob zerriss seine Kleider und legte Sacktuch um seine Lenden
Entonces Jacob rasgó sus vestiduras, se cubrió con cilicio
Er aber zerriss die Sehnen, wie man Flachsfaden zerreißt,
Pero él rompió las cuerdas como se rompe un hilo de estopa
ergriff er ihn bei einem Zipfel seines Rocks, und er zerriss.
Saúl asió el borde de su manto, y éste se rasgó.
Die Kulturrevolution zerriss China, aber sie brachte Mao erneut die höchste Macht
La Revolución Cultural desgarró a China, le devolvió a Mao el poder supremo
vor Licht geschützt zerriss in Vakuum und vor Licht geschützt.
protegida contra luz rasgó en vacío y protegido contra luz.
Heißes HeIium zerriss die Brust, verbrannte das Herz und schmolz die wirbelsäule.
El helio supercaliente desgarró su caja torácica… incineró parte del corazón y fundió varias vértebras.
Gott Kraft gab und er ihn zerriss.
Dios le dio fuerza y él lo destrozó.
durch seinen Rücken ging,... und seinen Magen zerriss.
atravesó la espalda y rasgó su estómago aparte.
der mein Herz zerriss und es bluten ließ. Komm rein. Hallo.
una pérdida que rasgó mi corazón y lo hizo sangrar.
Fünf Wochen später war er in Wien, zerriss englische Zeitungen,
A las cinco semanas estaba en Viena rompiendo periódicos ingleses,
Bevor meine Uniform zerriss, dachte ich, an einem Ort
Antes de que me rasgara la túnica, pensaba que en un sitio
flehte um ihr Leben, als ich sie zerriss.
me suplicó por su vida mientras la destrozaba.
die Lumpen zu sehen... und sich zu erinnern, wer sie zerriss.
para ver esos trapos y recordar quién los rompía.
schrie, indem er sein Übergewand zerriss.
se airó en forma excesiva, y rasgando sus vestiduras, exclamó.
was ich nie mehr haben werde, und mich zerriss.
Todo lo que nunca más conoceré y que me desgarraba.
Ergebnisse: 66, Zeit: 0.0578

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch