Beispiele für die verwendung von Fassen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Türkisch
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
Wir sollen Minville lebend fassen. Meine Herren.
An8}Wir wollen nicht den Täter fassen.
Ich kann nicht fassen, dass sie mir einfach so davongelaufen ist.- Ja.
Wir müssen einen Mörder fassen.
Ich weiß, Sie wollen diesen Kerl fassen.
Wir müssen ihn schnell fassen.
Wir müssen ihn so schnell wie möglich fassen.
Ich kann's noch nicht fassen, dass wir am Stadtrand wohnen.
Wir müssen ihn schnell fassen.
Aber wir wollen möglichst viele lebend fassen.
Wir müssen die Herzen vom Weißen Berg fassen.
Es wäre toll, wenn wir den Mörder zuerst fassen.
Wenn Sie den Mörder fassen wollen.
Ich kann nicht fassen, dass sie ihre Identität so lange verborgen hat.
Wir müssen Park Gyeong-chun heute fassen.
Keine Polizeibehörde konnte sie je fassen.
Andererseits, wenn wir ihn schnell fassen, haben wir die Kontrolle.
Wir müssen ihn lebend fassen.
Tasha, wir alle wollen ihn fassen, Ok?
Ich kann nicht fassen, dass du das noch hast.