GUTEN - übersetzung ins Türkisch

iyi
gut
schön
nett
toll
in ordnung
wohl
ok
güzel
schön
gut
hübsch
wunderschön
nett
toll
cool
wunderbar
wundervoll
super
harika
toll
großartig
wunderbar
gut
super
fantastisch
wundervoll
cool
perfekt
schön
sağlam
solide
gut
fest
intakt
stabil
stark
gesund
sicher
hart
standhaft
kaliteli
qualität
quality
hochwertige
qualitativ
i̇yi
gut
schön
nett
toll
in ordnung
wohl
ok
iyilik
gut
schön
nett
toll
in ordnung
wohl
ok
iyiler
gut
schön
nett
toll
in ordnung
wohl
ok

Beispiele für die verwendung von Guten auf Deutsch und deren übersetzungen ins Türkisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Aliens einen guten Patentanwalt haben.
Ayrıca şeytani uzaylıların sağlam patent avukatı olduğunu sanmıyorum.
Es ist schwer, guten Oktopus zu bekommen. Ja.
Evet. Kaliteli ahtapot bulmak zor.
Guten Abend! Danke! Danke!
Iyi akşamlar. Iyi akşamlar. Teşekkürler, teşekkürler!
Ihr guten Jungs klebt immer so an den Regeln.
Siz iyiler kendinizi kurallarla öyle çok bağlıyorsunuz ki.
Meine Herren, Beifall für diesen wirklich guten Mann.
Beyler, bu iyilik adamına bir alkış alalım.
Es gibt keine guten Männer.
İyi adam yok.
Guten Morgen. Guten Morgen.
Harika bir sabah. Günaydın.
Ich habe guten Grund, es zu lassen.
Yardım etmemek için sağlam bir nedenim var.
Ich vermisse die guten alten Tage.
Eski güzel günleri özlüyorum.
Lulu, Melba. Bringt eure guten Scheren.
Kaliteli makaslarınızı getirin. Lulu. Melba.
Guten Morgen allerseits.
Hepinize iyi sabahlar.
Hier lang. Guten Abend.
İyi akşamlar. Bu taraftan.
Vielleicht kann ich sie zu einer guten Tat bewegen.
Belki bir iyilik yapmaya heveslendiririm.
Im Vergleich zu den rein tugendhaften"guten" und den diabolischen"schlechten" ist Scorpions moralische Neutralität einzigartig.
Tamamen erdemli'' iyiler'' ve'' kötüler'' e kıyasla, Scorpionun ahlaki tarafsızlığı benzersizdir.
Juli. Guten Morgen, Washington, kurz vorm Wochenende des 4.
Harika bir 4 Temmuz hafta sonuna uyandık.
Er wusste, sie wäre in guten Händen.
Sağlam ellerde olduğunu biliyordu.
Sie macht sehr guten Tee.
Çok güzel çay yapar.
Deshalb lässt er mich keine guten Erinnerungen zeigen.
Bu yüzden iyi hatıraları göstermeme izin vermiyor.
Auf Kreta… findet man keinen wirklich guten Satin.
Giritte, kaliteli gerçek saten bulunmuyor.
Es gibt keinen guten Grund dafür.
İyi bir nedeni falan yok.
Ergebnisse: 17328, Zeit: 0.1366

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Türkisch