ATHEROSKLEROSE - übersetzung ins Tschechisch

ateroskleróza
atherosklerose
arteriosklerose
ateroskleróze
atherosklerose
arteriosklerose
aterosklerózou
atherosklerose
arteriosklerose
aterosklerózy
von atherosklerose
arteriosklerose
aterosklerózu
atherosklerose

Beispiele für die verwendung von Atherosklerose auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Atherosklerose(Ablagerung von Cholesterin an den Wänden der Blutgefäße mit Bildung atherosklerotischer Plaques, die ihr Lumen reduzieren)
Ateroskleróza( ukládání cholesterolu na stěnách krevních cév s tvorbou aterosklerotických plátů,
Bei Atherosklerose berät die VolksmedizinVerwenden Sie auf einem Tafellöffel Croutons aus den Samen der oben genannten Pflanze alle 6-8 Stunden.
Při ateroskleróze radí lidová medicínapoužijte na stolní lžíci krutonů ze semen výše uvedené rostliny každých 6-8 hodin.
Bei Patienten mit ausgeprägter Atherosklerose, Tachykardie, häufigen Kopfschmerzen
U pacientů s výraznou aterosklerózou dochází k tachykardii,
Atherosklerose von Hirngefäßen, was aus klinischer Sicht wichtig ist,
Ateroskleróza mozkových cév, která je z klinického hlediska důležitá,
Durch Diabetes, Atherosklerose, Entzündungen und altersbedingte Retinopathie konnte gezeigt werden, dass sich OPCs effektiv verbessern.
Ukázalo se, že OPC se účinně zlepšují kvůli cukrovce, ateroskleróze, zánětu a retinopatii vyvolané starnutím.
Phäochromozytom, Atherosklerose der Hirn- und Koronararterien, Angina, Sinus bradycardia und Nierenversagen.
feochromocytom, aterosklerózu mozkových a koronárních artérií, selhání ledvin.
koronare Erkrankungen und Atherosklerose.
koronárních onemocnění a aterosklerózy.
Bluthochdruck wird oft von Atherosklerose begleitet, und eine übermäßige Verwendung dieses Produkts verschlimmert den Zustand erheblich.
Hypertenze je často doprovázena aterosklerózou a nadměrné užívání tohoto přípravku značně zhoršuje stav.
Wie bereits erwähnt, Atherosklerose im Zusammenhang mit Komplikationen nach und nach im Laufe der Zeit entwickeln.
Jak již bylo zmíněno, ateroskleróza související komplikace postupně rozvíjet v průběhu času.
Typ-2-Diabetes, Atherosklerose und Bluthochdruck.
diabetu typu 2, ateroskleróze a hypertenze.
peripherer vaskulärer Atherosklerose und schwerem Herzversagen.
periferní vaskulární aterosklerózy a závažného srdečního selhání.
Kopfverletzungen, Atherosklerose genannt werden.
poranění hlavy, aterosklerózu.
Bei der Behandlung von symptomatischer Hypertonie, die durch Diabetes, Atherosklerose oder Pyelonephritis verursacht wird, sollten erste Maßnahmen zur Heilung der Primärerkrankung ergriffen werden.
Při léčbě symptomatické hypertenze způsobené diabetem, aterosklerózou nebo pyelonefritidou je třeba přijmout první opatření k léčbě primárního onemocnění.
Wenn bei einer Person Atherosklerose diagnostiziert wird, muss unbedingt Kohlsaft in der Diät vorhanden sein- sie muss regelmäßig getrunken werden.
Pokud je u člověka diagnostikována ateroskleróza, musí se v dietě nutně vyskytovat zelná šťáva- je třeba ji pravidelně pít.
Schlaganfall, Atherosklerose, koronare Herzkrankheit
mrtvici, ateroskleróze, koronárním onemocněním srdce
Risikopatienten(mit Atherosklerose der Koronararterien, Hirnarterien)
Pacienti s rizikem( s aterosklerózou koronárních, cerebrálních tepen)
die sich zu komplizierteren Krankheiten wie Diabetes, Atherosklerose und Krebs entwickeln kann.
které se mohou vyvinout do složitějších nemocí, jako je diabetes, ateroskleróza a rakoviny.
Dies legt auch nahe, dass Katechine in Akazienpulver einen schützenden Effekt gegen Atherosklerose haben können.
To také naznačuje, že katechiny v akáciovém prášku mohou mít ochranný účinek proti ateroskleróze.
Mit äußerster Vorsicht sollten Medikamente für Menschen mit Atherosklerose der Hirngefäße, Eklampsie, Präeklampsie einnehmen.
S extrémní opatrností by měli užívat léky pro osoby s aterosklerózou mozkových cév, eklampsií, preeklampsií.
Abnahme der Potenz und kann das Ergebnis von Krankheiten wie Atherosklerose, Bluthochdruck, Diabetes
může být výsledkem onemocnění, jako je ateroskleróza, hypertenze, diabetes
Ergebnisse: 87, Zeit: 0.0995

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch