CURSOR - übersetzung ins Tschechisch

kurzor
cursor
den mauszeiger
cursor

Beispiele für die verwendung von Cursor auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cursor* 10 Das Ziel dieses Spiels ist es, alle Stellen mit einer Maus zu vernichten.
Cursor* 10 Cílem této hry je zničit všechny subjekty s myší.
weißen Text und blinkender Cursor.
bílý text a blikající kurzor.
Cursor 10 Cursor 10 Finden Sie die Treppe,
Cursor 10 Cursor 10 Najít schodiště,
nur Cursor darauf zeigen.
jen ukázal kurzor na něj.
CUL-Dateien sind Sonstige Dateien, die in erster Linie IconForge/ImageForge Cursor Library.
Soubory s příponou CUL jsou formátu Různé soubory, a primárně je jim přiřazen program IconForge/ImageForge Cursor Library.
Um zu markieren, klicken und ziehen Cursor um Objekte, und/
Chcete-li zvýraznit, přetáhněte kurzorem kolem objektů a/
Spielern gleichzeitig zu spielen, hierbei steuert jeder seinen eigenen Cursor.
každý z hráčů má své vlastní pole.
Der 11,1 große Sechszylinder löste mit Euro 6 den Vorgänger Cursor 10 ab und steht mit 309, 338 oder 353 kW(420, 460 oder 480 PS) zur Wahl.
Šestiválec o zdvihovém objemu 11,1 litru nahradil v souvislosti se zavedením normy Euro 6 svého předchůdce, jímž byl motor Cursor 10, a poskytuje možnost volby mezi výkony 309, 338 nebo 353 kW( 420, 460 nebo 480 k).
Cursor&& Auswahl.
Kurzor a výběr.
Lässt den Cursor regelmäßig blinken.
Pravidelně blikat kurzorem.
Cursor unter den einleitenden Text setzen.
Dát kurzor pod úvodní frázi.
Rechter Cursor zur Registerkarte Sonde und schreiben/EINGABETASTE.
Právě kurzor na kartě sondy a stiskněte zápis/ENTER.
Es befindet sich kein Bedienelement unter dem Cursor.
Pod kurzorem není prvek uživatelského rozhraní.
Ich habe den Cursor auf der Länge-Offset für Tool 1.
Dal jsem kurzor na délku posunu pro nástroj 1.
Der Cursor springt zum nächsten Unterschied.
Kurzor přejde na další rozdíl.
Paperway Paperway Motorrad folgt dem Cursor.
Paperway Paperway Motorka následuje kurzor.
Um den Cursor wieder zu aktivieren.
Pro opětovné zapnutí kursoru.
Platzieren Sie den Cursor im gewünschten Feld.
Umístěte kurzor do požadovaného pole.
Der Cursor springt zurück zum vorangegangenen Unterschied.
Kurzor přejde na předchozí rozdíl.
Der Cursor wird am Anfang des Textfelds platziert.
Kurzor bude umístěn na začátku textového pole.
Ergebnisse: 185, Zeit: 0.2429

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch