DEVA - übersetzung ins Tschechisch

deva
dev
diemrich
devo
deva
devu
deva

Beispiele für die verwendung von Deva auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vielen Dank, Herr Deva.
Děkuji vám mnohokrát, pane Devo.
Nein, Deva.
Ne, Devo.
Wie mein Kollege, Herr Deva, bereits erwähnt hat, verfügt diese keinesfalls über die dafür notwendigen Kenntnisse.
Jak zdůraznil pan kolega Deva, jsou na to mimořádně špatně vybaveny.
Deva, ich weiß du bist wütend
Devo, já vím, že jsi naštvaná.
was nebenbei bemerkt mein Kollege Herr Deva während der letzten Aussprache betonte.
což mimochodem během poslední rozpravy zdůraznil i můj kolega pan Deva.
was du tun kannst, zu verschwinden, und mich und Deva zu vergessen.
je odjet a zapomenout na mě a Devu.
Ich rufe an, um sie wissen zu lassen, dass Deva wieder nicht in der Schule ist.
Volám kvůli tomu, že Deva dnes opět nepřišla do školy.
ist die Straße von Deva nach Hateg und zum Klostersind Serpentin, Aufstieg mit dem Auto?
jak je cesta od Deva do hateg do klášterajsou hadcová, stoupání autem?
um nach Bukarest, Deva und Deva-Vaslui gehen(in der Republik Moldau) Ich danke Ihnen so sehr!
se cesta Bukurešť Deva Deva-Vaslui(v Moldavsku) Děkuji ze srdce!
Hör mal… denkst du aufrichtig, dass Deva mit dir besser dran wäre?
Hele… Upřímně, myslíš, že Devě by bez tebe bylo líp?
auch im Namen unseres Fraktionskoordinators, Herrn Deva.
také jménem jejího koordinátora pana Devy.
Berichterstatter.- Frau Präsidentin, ich stimme Herrn Deva zu, dass wir einige unserer Rechte aufgaben.
Zpravodaj.- Vážená paní předsedající, zcela souhlasím s panem Devou, že jsme se vzdali určitých svých práv.
Herr Deva, Herr Hannan
pan Deva, pan Hannan
während Herr Deva, Herr Kaczmarek
a pan Deva, pan Kaczmarek
Kollege Deva nennt auch Dollarzahlen.
Také pan Deva uvádí údaje v dolarech.
Deva kam, diese wunderhübsche kleine Mädchen.
Narodila se Deva, krásná holčička.
Es ist nur… Ich muss Deva in Sicherheit wissen.
Jenom… musím držet Devu v bezpečí.
Herr Deva, von Ihnen habe ich nichts anderes erwartet!
Panu Devovi bych jen chtěla sdělit, že od něj jsem nic jiného nečekala!
Ich möchte die Kommentare meines Kollegen Nirj Deva vor mir bestätigen, demzufolge ein Geste darin bestehen würde, die Akkreditierung der neu ernannten Botschafterin von Simbabwe bei der Europäischen Union zu verweigern.
Rád bych podpořil předchozí slova mého kolegy Nirje Devy o tom, že jedním možným gestem by bylo odmítnutí uznání nově jmenované velvyslankyně Zimbabwe při Evropské unii.
ich möchte auf diese Krisen nicht weiter eingehen,- weil Herr Deva dies gerade ausführlich getan hat.
mohou dnes- a nepozastavím se u těchto krizí, protože pan Deva je právě zeširoka vysvětlil.
Ergebnisse: 67, Zeit: 0.0616

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch