DIE BLOCKADE - übersetzung ins Tschechisch

blokáda
blockade
verstopfung
blokádu
blockade
blokování
blockieren
sperrung
blockierung
blockade
das sperren
blocker
das blocken von
die verstopfung
blokádě
der blockade
blokády
blockade
verstopfungen
blokace
blokaci
překážky
hindernisse
hürden
barrieren
hemmnisse
schranken
handelshemmnisse
behinderungen
rückschläge
engpässe
behindern

Beispiele für die verwendung von Die blockade auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Die griechische Blockade der MAT-Flüge stellt eine Verletzung des geltenden Rechts, der EU-Verträge
Řecká blokáda letů společnosti MAT představuje porušení platného práva,
Wir müssen Druck auf die israelische Regierung ausüben, damit sie die Blockade beendet und die Grenzübergänge öffnet.
Musíme vyvinout tlak na izraelskou vládu, aby ukončila tuto blokádu a otevřela hranice.
bezieht sich auf Prodrugs, die für die Blockade von Angiotensin I in Angiotensin II verantwortlich sind.
označuje proléčiva, které jsou odpovědné za blokaci angiotenzinu I na angiotensin II.
Des Weiteren müssen die Blockade in Steuerfragen im Ministerrat überwunden und eine gute Amtsführung im Steuerbereich gestärkt werden.
Navíc musíme překonat překážky v daňové oblasti na půdě Rady ministrů a posílit řádnou správu v oblasti zdanění.
Denn die israelische Blockade ist ein zu komplexes Thema,
To proto, že izraelská blokáda je příliš komplikovaná otázka
der versucht, die Blockade zu überwinden.
kdo se pokusí přejít blokádu.
die nicht gehört haben, dass die Blockade aufgehoben ist.
jen Grounders Kdo neslyšel blokádu byla zrušena.
doch nur, wenn die Blockade beendet wird.
pokud ovšem bude tato blokáda ukončena.
schlechtes Cholesterin und verhindert so die Blockade im Fluss des Blutes reduziert.
snižuje špatný cholesterol tedy brání překážky v toku krve.
die interne sympathomimetische Aktivität von Betaxolol fehlt und die Blockade der β-adrenergen Rezeptoren im Sinusknoten auftritt.
interní sympatomimetická aktivita betaxololu chybí a blokáda β-adrenergních receptorů se vyskytuje v sinusovém uzlu.
eine Flotte republikanischer Schiffe die Blockade um Ryloth durchbrochen hat.
flotila republikových lodí prorazila blokádu kolem Rylothu.
deren Mitglieder durch die Blockade getrennt wurden, wieder geöffnet werden.
jejichž příslušníky blokáda odděluje.
Lott Dod die Blockade legitimieren kann.
se Lottu Dodovi podaří blokádu uzákonit.
sie beispielsweise Israel auffordert, die Blockade des Gazastreifens aufzuheben.
například vyzvat ho, aby zrušil blokádu Gazy.
geld gekostet, Sie durch die blockade zu schleusen.
vás sem dostal přes blokádu.
Fibromyalgie eine Rolle spielen, könnte die Blockade ihrer Wiederaufnahme in die Nervenzellen die Symptome der Erkrankung bessern.
předpokládá se, že blokováním jejich zpětného vychytávání v nervových buňkách lze zmírnit příznaky onemocnění.
Viel zu lange schon ist auch die europäische Öffentlichkeit über das Leid der Menschen in Gaza und die israelische Blockade empört.
Evropská veřejnost je rovněž pobouřena utrpením lidí v Gaze a příliš dlouhou izraelskou blokádou.
Die obstruktive Form der Unfruchtbarkeit, die durch die Blockade der Samenleiter verursacht wird, ist in der Regel die Folge entzündlicher Erkrankungen der männlichen Geschlechtsorgane.
Obstrukční forma neplodnosti způsobená zablokováním vas deferens je obvykle výsledkem zánětlivých onemocnění mužských pohlavních orgánů.
Die"Blockade" der Abstimmungen über mehrere Änderungsanträge hat es mir nicht erlaubt,
Sloučené" hlasování, k němuž došlo v případě několika pozměňovacích návrhů,
Die wirkliche Blockade in diesem Land, die, die das tägliche Leben der Menschen beeinflusst, ist das interne Herrschaftssystem.
V této zemi je opravdovou blokádou, blokádou, která postihuje každodenní život jejích obyvatel, vládnoucí režim.
Ergebnisse: 104, Zeit: 0.1055

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch