DIE WARE - übersetzung ins Tschechisch

zboží
ware
artikel
produkt
zeug
fracht
gut
gegenstände
nichtgemeinschaftswaren
výrobek
produkt
ware
erzeugnis
produkt
erzeugnis
artikel
ware
element
výrobku
produkt
ware
erzeugnis
výrobky
produkt
ware
erzeugnis
výrobků
produkt
ware
erzeugnis
zbožã

Beispiele für die verwendung von Die ware auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Für die Ware und 700 für die Kundschaft.
Děvětset. 200 za obchod a 700 za dobrou klientelu.
Das Baby ist die Ware.
To dítě je balíček.
konfiszieren die Ware und schmeißen sie schlagkräftig raus.
seberou mu matroš a vykopnou ho s fyzickým varováním.
Wie transportieren die die Ware?
Jak dopravují náklad?
Sie untersuchen die Ware.
Zkoumají dodávku.
Bemängeln sie die Ware.
Stížnost na zboží.
Ich beschütze die Ware.
Chráním obchod.
Wählerstimmen sind die wertvollste Ware der Favelas.
voliči jsou nejhodnotnější artikl ve slamech.
Er hat die Ware.
ulehčil mi od zboží.
Zu einer Wiederausfuhr in ein Drittland, dem gegenüber die ausführende Vertragspartei für die betreffende Ware mengenmäßige Ausfuhrbeschränkungen,
Ke zpětnému vývozu do třetí země, vůči které vyvážející strana zachovává pro daný produkt množstevní omezení vývozu,
Zu einer Wiederausfuhr in einen Drittstaat, dem gegenüber die ausführende Vertragspartei für die betreffende Ware mengenmäßige Ausfuhrbeschränkungen,
Ke zpětnému vývozu do třetí země, vůči níž vyvážející strana zachovává pro daný produkt množstevní omezení vývozu,
Die gewogenen Durchschnittspreise, zu denen der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft die betroffene Ware auf dem Gemeinschaftsmarkt verkaufte, schwankten im Bezugszeitraum und erhöhten sich insgesamt um 3.
Vážené průměry cen dotyčného výrobku prodávaného daným odvětvím Společenství na trh Společenství v uvažovaném období kolísaly a celkově se zvýšily o 3.
Wird jedoch die gleichartige Ware von dem Ausführer im Ausfuhrland weder hergestellt noch verkauft,
Pokud však nebyly obdobné výrobky vývozcem v zemi vývozu vyrobeny
Nur ein kleinerer FKS-Hersteller, der die betroffene Ware in unbedeutenden Mengen in die Gemeinschaft ausführte, arbeitete mit.
Pouze jeden z menších výrobců systémů televizních kamer, který do Společenství vyvážel jen malé množství dotyčného výrobku, spolupracoval.
Die Ware in den Walmart-Filialen ist im Schnitt zwischen 8 und 27% günstiger als in großen Supermärkten.
Výrobky v jeho prodejnách jsou v průměru o 8% až 27% levnější než ve velkých supermarketech.
Der Hingucker ist die große goldene Schleife, die um die Ware und ein 2-D-Schild"gebunden" scheint.
Velká zlatá stuha budí dojem ovázání kolem výrobků a 2D cedulka je vynikající poutač.
Es beantragte, lediglich diejenigen Beträge, die während des Untersuchungszeitraums für die betroffene Ware gutgeschrieben wurden, zu berücksichtigen.
Tato společnost požadovala, aby byly zohledněny pouze úvěry získané na dotyčném výrobku v období šetření.
Zum Zeitpunkt der Antragstellung und im UZ gab es zwei Wirtschaftsbeteiligte auf dem Gemeinschaftsmarkt, die die betroffene Ware herstellten.
V době podání stížnosti a během doby šetření vyráběli dotyčné výrobky na trhu Společenství dva výrobci.
Der südafrikanische ausführende Hersteller und ein indischer ausführender Hersteller erhoben Einwände gegen die Methode zur rechnerischen Ermittlung des Normalwerts für die betrofffene Ware.
Jihoafrický a indický vyvážející výrobce vyjádřili námitky proti postupu stanovení konstrukce běžné hodnoty dotyčného výrobku.
Die umfangreichen Investitionen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft sind ferner ein Anzeichen dafür, dass das Unternehmen für die betroffene Ware eine langfristige Strategie in der Gemeinschaft verfolgt.
Rozsáhlé investice provedené výrobním odvětvím Společenství rovněž ukazují, že tato společnost má pro dotyčné výrobky dlouhodobou strategii v rámci Společenství.
Ergebnisse: 814, Zeit: 0.0738

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch