IN DER REALEN WELT - übersetzung ins Tschechisch

v reálném světě
in der realen welt
in der echten welt
in der wirklichen welt
in der richtigen welt
in der realität
ve skutečném světě
in der realen welt
in der echten welt
in der wirklichen welt
in der realität
in der richtigen welt
im echten leben
im wahren leben
in der physischen welt
in der wahren welt
v opravdovém světě
in der realen welt
in der echten welt
in der wirklichen welt
ve skutečným světě
in der realen welt
in der echten welt
v opravdovém světe

Beispiele für die verwendung von In der realen welt auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In der realen Welt zählt, wer du bist,
Přesně, ve skutečném světě záleží jedině na tom kdo seš,
mit ihren Enkelsöhnen, in der realen Welt mit echtem Spielzeug.
jejími vnuky, v reálném světě s reálnými hračkami.
Und die Leute stellten Schilder auf, in der realen Welt,(Lachen)- alles wegen dieses Wals.
A lidé začali umisťovat transparenty i ve skutečném světě--( smích)-- o této velrybě.
Zu diesem Zeitpunkt, Forscher haben noch nicht herausgefunden, einen Weg zu hoher Entropie Legierungen, die in der realen Welt verwendet werden kann.
V současné době, vědci zatím nepřišel na způsob, jak vysoce entropie slitin, které lze použít v reálném světě.
Glaubst du wirklich, dass du in der realen Welt bestehen kannst, einzig und allein aufgrund deines Einfallsreichtums und deines Talents?
Vážně věříš, že uspěješ ve skutečném světě jen na základě svého důmyslu a talentu?
es bedeutet, dass ein und das selbe Bild eine unendliche Anzahl an möglichen Quellen in der realen Welt haben könnte.
ten samý obraz může mít nekonečný počet možných zdrojů v reálném světě.
Und in der realen Welt heißt das, manchmal Dinge zu tun, schreckliche Dinge… Sogar unverzeihliche Dinge,
A ve skutečném světě to někdy znamená, že musíš udělat hrozné věci… třeba neodpustitelné,
In jeder Gesellschaftsschicht müssen wir zusammenarbeiten: Es gibt kein Rosinenpicken, kein Trittbrettfahren in der realen Welt.
Ať už jsme jakékoliv profese, musíme pracovat společně: ve skutečném světě neexistuje vybírání třešniček.
die hier laufen, in der realen Welt als kriminell betrachtet würden.
které se zde provádí mohoubýt ve skutečném světě považovány za nezákonné.
Sie heute hier mit uns in der realen Welt waren.
jste tu byl s námi ve skutečném světě, pane Barclay.
Vielleicht etwas zu viel Zeit, wenn man bedenkt wie viele Probleme wir dringend in der realen Welt zu lösen haben.
možná až příliš mnoho, vezmeme-li v úvahu kolik naléhavých problémů musíme vyřešit ve skutečném světě.
Als der Chief das Kommunikationsrelais reparierte, hörten wir, was in der realen Welt geschah.
Když Šéf spravil to komunikační relé, mohli jsme slyšet co se děje ve skutečném světě.
Ich weiß, die Leute in Filmen machen das immer, allerdings gibt es zwangsläufig Konsequenzen in der realen Welt.
Vím, že ve filmech to lidé dělají pořád, ale v reálné světě to musí mít nějaké následky.
Als sie folgte ihnen in der realen Welt, die Menschen, die sie zu hatten angezogen wurden nur sehr wenige der Eigenschaften sie zunächst aufgelistet.
Když se za nimi do skutečného světa, lidé byli přitahováni jen velmi málo z vlastností, které původně uvedených.
Jetzt befinden Sie sich in der realen Welt und haben mit Zivilisten zu tun, die keinen Sinn ergeben.
A teď se musíš vypořádat s reálným světem a civilisty, které nelze pochopit.
Weil ich in der realen Welt lebe, wo Vampire in der Sonne verbrennen.
Že ty se netřpytíš? Protože já žiju ve skutečném světě, kde upíři na slunci shoří.
Du planst nicht peinlichst genau Kontakte in der realen Welt wenn Du unter psychotischen Pausen von der Realität leidest.
V reálném světe tak úzkostlivě neplánuješ kontakty pokuď jsi oblkopen psychickou ¨brzdou z reality.
aber in der realen Welt bist du nichts.
ale tady v opravdovým světě, tě rozmáčknou.
Levelaufstieg: schleichenden Untergang Helfen Sie Neverfail zerstören die Horden des Bösen Pflanzen, die in der realen Welt zugespielt haben.
O úroveň výš: plíživé zkázy Nápověda Neverfail zničit hordy zlých rostlin, které unikly do skutečného světa.
diese Dinge nicht andere Dinge in der realen Welt, wie z. B. Musik darstellen können.
neznamená, že tyto věci nemohou představovat věci z reálného světa, takové jako hudba.
Ergebnisse: 169, Zeit: 0.092

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch