MIT DEM CODE - übersetzung ins Tschechisch

kód
code
gutscheincode
art.nr
kode
alarmstufe
kódu
code
gutscheincode
art.nr
kode
alarmstufe
s kódem
mit code
per gutscheincode

Beispiele für die verwendung von Mit dem code auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mit dem folgenden Code werden alle dem Benutzer User1 zugewiesenen Anschlussgeräte mithilfe des NoMerge-Attributs entfernt, bevor ein Anschluss mit der Adresse 99999 zugewiesen wird, indem ein LineList-Element in ein Line-Element aufgenommen wird.
Následující kód odebere všechna linková zařízení přiřazená uživateli User1 pomocí atributu NoMerge před přiřazením jedné linky s adresou 99999 pomocí zadání elementu LineList s jedním elementem Line.
mehr zusammenhängende Unterteilungen betreffen, mit dem elfstelligen Code der Nomenklatur der Ausfuhrerstattungen angeben;
uvede žadatel jedenáctimístný kód nomenklatury zemědělských produktů pro vývozní náhradu.
Jede Partie ist mit einem Code zu kennzeichnen, der mit dem Code auf den in Absatz 1 genannten Ergebnissen der amtlichen Probenahme
Každá zásilka je označena kódem, který odpovídá kódu uvedeném na osvědčení o zdravotní nezávadnosti
Jede Sendung ist mit einem Code zu kennzeichnen, der mit dem Code auf den in Absatz 1 genannten Ergebnissen der amtlichen Probennahme und Analyse und dem Code des Gesundheitszeugnisses übereinstimmt.
Každá zásilka musí být označena kódem, který odpovídá kódu uvedenému ve výsledcích odběru vzorků úředního odběru vzorků a analýzy a v osvědčení o zdravotní nezávadnosti, na něž odkazuje odstavec 1.
versuchen, sie automatisch mit dem Code zusammenzuführen, an dem Du gerade arbeitest.
automaticky se pokusí začlenit je do kódu, na němž právě pracujete.
Sie können immer erzeugen Sie den Link zum Bild mit dem Code und verwenden Sie die aktuelle Sprache transposh_plugin in dieser Generation,
můžete vždy vytvořit odkaz na obrázek s kódem a používat transposh_plugin aktuální jazyk v této generaci,
ich habe nicht ein ähnliches Problem, plus können Sie jederzeit einen weiteren Widget-Instanz mit dem Code.
plus můžete vždy pÅ™idat dalšÃ prvek napřà klad s kódem.
Art der Behandlung 5,1 Ihre persönlichen Daten werden in voller Übereinstimmung mit dem Code für den Schutz von personenbezogenen Daten verarbeitet werden,
Léčebné modality 5.1 Vaše údaje budou zpracovávány v plném souladu s Kodexem, pokud jde o ochranu osobních údajů,
der Betreffende kann die Erzeugnisse, die zwei oder mehr zusammenhängende Unterteilungen betreffen, mit dem zwölfstelligen Code der Nomenklatur der Ausfuhrerstattungen angeben,
více sousedících pododdílů může vývozce uvést dvanáctimístný kód nomenklatury používané pro náhrady
El Prat T2 und T4 Barajas Flughafen-Stationen(das Cercanías Ticket an den Ticket-Verkaufsautomaten mit dem Code gedruckt auf dem Ticket zur Verfügung AVE).
T4 Barajas( je k dispozici na prodej lístků strojů používajících kód vytištěný na AVE jízdenkou Cercanías vstupenka).
Von Neo2SHYAlien· 2 Kommentare Kürzlich beschäftige ich mich hauptsächlich mit dem Code statt der Verwaltung so Dramen vor dem ich mit kodene stehen, sind viel mehr
Nedávno se zabývám především s kódem, nikoli s podáváním tak, že drama, stojím s kodene jsou mnohem víc
holen uns das Geld mit den Codes.
odhalíme hesla a převedeme peníze.
die(zusammen mit den einschlägigen Codes) gestrichen werden sollte,
jakož i příslušné kódy, protože tyto produkty, pokud obsahují sušené odstředěné mléko,
Dazu ist während eines Übergangszeitraums die Verwendung einzelstaatlicher Codes zu gestatten, sofern diese mit den gemeinschaftlichen Codes vereinbar sind.
během kterého by mohly být používány národní kódy slučitelné s kódy Společenství;
Mit dem Code stimmt etwas nicht.
Jde o ten kód. S tím kódem je něco špatně.
Etwas stimmt mit dem Code nicht.
S tím kódem je něco špatně.
Wie sieht's aus mit dem Code 3?
Jak to vypadá s tím kódem 3?
Wie kommt die CIA mit dem Code voran?
Jak je na tom CIA s prolamováním kódu?
ist mit dem Code von Darshavin.
je získat kód od Daršavina.
Die Karte in Verbindung mit dem Code wird Ihnen verraten, wo die Bombe liegt.
Mapa společně s touto šifrou vám ukáže, kde je nastražená bomba.
Ergebnisse: 226, Zeit: 0.1032

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch