NORMALER - übersetzung ins Tschechisch

normální
normal
gewöhnlich
normalerweise
üblich
regulären
běžných
häufig
üblich
normale
gewöhnliche
laufenden
verbreitet
gemeinsame
konventioneller
reguläres
herkömmlicher
obvyklá
übliche
normale
gewöhnlich
obyčejný
einfach
nur
gewöhnlich
gemeinsam
üblich
normal
schlichtem
normálnější
normaler
normálních
normal
gewöhnlich
normalerweise
üblich
regulären
normálním
normal
gewöhnlich
normalerweise
üblich
regulären
běžný
häufig
üblich
normale
gewöhnliche
laufenden
verbreitet
gemeinsame
konventioneller
reguläres
herkömmlicher
běžné
häufig
üblich
normale
gewöhnliche
laufenden
verbreitet
gemeinsame
konventioneller
reguläres
herkömmlicher
běžném
häufig
üblich
normale
gewöhnliche
laufenden
verbreitet
gemeinsame
konventioneller
reguläres
herkömmlicher
normálního
normal
gewöhnlich
normalerweise
üblich
regulären
obyčejných
einfach
nur
gewöhnlich
gemeinsam
üblich
normal
schlichtem

Beispiele für die verwendung von Normaler auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official/political category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Schließlich, Ich konnte su zu einem regulären Benutzer oder melden Sie sich als normaler Benutzer.
Konečně, Mohl bych su běžného uživatele nebo přihlášení jako běžný uživatel.
teilweise ausschließlichen Lizenzen erfolgt auf normaler kommerzieller Basis.
částečně výlučných licencí se provádí na běžné obchodní bázi.
Folientastaturen werden standardmäßig für Verwendung in normaler Umgebung erstellt.
Fóliové klávesnice jsou standardně určeny pro používání v běžném prostředí.
Auch die Verbindung vergessen wird entschlüsselt und angezeigt werden als normaler Text.
Také spojení heslo bude dešifrován a zobrazí jako běžný text.
Übermäßige Ermüdung auch bei normaler Tagesbelastung;
Nadměrná únava, i při běžném denním zatížení;
Drücken Sie Strg-Alt-F1 auf Xorg und sich als normaler User-Exit.
Stiskněte Ctrl-Alt-F1 pro opuštění Xorg a přihlašte se jako běžný uživatel.
Das war normaler amerikanischer Käse mit extra Bakterien wegen des Aromas.
To byl obvyklý nízkotučný americký. Přidal jsem nějakou bakterii, na chuť.
Ist normaler Reis dabei?
Dal jsi tam tu obyčejnou rýži?
Vergleich von Produkten mit normaler Oberfläche und mit NanoSphere® Oberfläche.
Porovnání výrobku s běžným povrchem a s NanoSphere® povrchem.
Das ist normaler Kohl,!
Vždyť je to obyčejné zelí!
Es ist im Grunde normaler, als es erscheint.
Je to vlastně víc obyčejné, než se zdá.
Nein, das hier ist normaler Kaffee.
Ne, pane. Tohle je běžná káva.
Wie ist lhr normaler Zyklus?
Jaký máte obvyklý cyklus?
Was ist der Unterschied zwischen Arsch-Gleitcreme und normaler Gleitcreme?
Jaký je rozdíl mezi análním a běžným lubrikantem?
Tut mir leid, das ist nicht mein normaler Job.
Promiňte, tohle není moje běžná práce.
Offene Rennen: Rennen mit normaler Startsummenberechnung.
Stropnického první úspory: Začnu létat běžnou linkou.
Mitteilungen an Sie können per E-Mail oder normaler Post erfolgen.
Oznámení vám mohou být zaslána buď e-mailem nebo běžnou poštou.
Normaler weiße bringen wir keine Außenseiter rein,
Normálně nezveme turisty,
Alles in normaler Arbeitstag eines hijackerman die 1970 wirklich.
Vše v hijackerman v 1970 je normální pracovní den opravdu.
Mein normaler Ruhepuls liegt bei 55.
Normálně mám v klidu 55.
Ergebnisse: 559, Zeit: 0.1145

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch