STILLER - übersetzung ins Tschechisch

tichém
ruhig
leise
still
stumm
silent
geräuschloser
geräuscharmer
lautlos
sanftmütig
schweigsam
stiller
potlačující
suppressants
stiller
unterdrückende
unterdrückungs
mlčící
stiller
tichej
still
silent
ruhig
tichý
ruhig
leise
still
stumm
silent
geräuschloser
geräuscharmer
lautlos
sanftmütig
schweigsam
tiché
ruhig
leise
still
stumm
silent
geräuschloser
geräuscharmer
lautlos
sanftmütig
schweigsam
tichým
ruhig
leise
still
stumm
silent
geräuschloser
geräuscharmer
lautlos
sanftmütig
schweigsam
němý
stumm
der stumme
stiller
dumme
taubstumm
tichá
ruhig
still
leise
stumme
schweigsam
lautlos

Beispiele für die verwendung von Stiller auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Automatischer Schlafmodus und stiller Alarm.
Automatický spánek a tiché buzení.
Ich dachte, du seiest stiller Teilhaber.
Já myslela, že jsi tichým partnerem.
Bei ihm steht dir das Herz Stiller?
Že tvoje srdce stojí jako Stiller?
Mein stiller Teilhaber.
Byl to můj tichý společník.
Er sieht gut aus. Wie Ben Stiller.
Vypadá jako Ben Stiller.
Starker, stiller Typ.
Silný, tichý typ.
DAVID: Ralph Slutsky war Efraims stiller Teilhaber.
Ralph Slutsky byl Efraimův tichý společník.
Günstiges"SOS-System" für privat und geschäftlich(stiller Alarm).
Levný" systém SOS" pro soukromé i obchodní( tichý poplach).
Zerstörungssequenz Alpha-1. 15 Minuten, stiller Countdown.
Autodestrukce A-1, 15 minut, tichý odpočet.
Manchmal frage ich mich, was du verbirgst, mein stiller Freund.
Občas přemýšlím, za čím se skrýváš ty, tichý příteli.
Aidan ist Steves stiller Teilhaber.
Aidan je Stevův tichý společník.
Er war mein stiller Teilhaber.
Byl to můj tichý společník.
Stiller Partner.
Tichého partnera.
Sie gab ihm die rote Blume ihrer Unschuld mit stiller Würde.
Dala mu rudý květ své nevinnosti s tichou důstojností.
Stiller als Tod.
Tiché jako smrt.
In der Lagune wird es stiller sein.
V Jižní laguně to bude klidnější.
Daher der Titel"Stiller Frühling.
Proto se ta kniha jmenuje" Tiché jaro.
Eine Inversion von Geräuschen, weil es stiller als die Stille ist.
Inverze zvuku, který je tišší než ticho.
Er wird noch stiller.
Je ještě zamlklejší.
Deputy Stiller wird der ausführende Direktor sein.
Zástupce Spiller bude dočasný ředitel.
Ergebnisse: 182, Zeit: 0.139

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch