PRZEKROCZENIE - übersetzung ins Deutsch

Überschreitung
przekroczenie
przekraczanie
przekroczone
przypadku
Überschreiten
przekraczać
przekroczyć
przekroczenie
przekraczanie
przewyższać
przekraczających
dłuższy niż
überhöhter
zawyżone
nadmierna
wygórowana
zbyt wysokie
Überquerung
przeprawa
przekroczeniu
przekraczania
przejazd
przechodzenie
zu überqueren
przekroczyć
przejść
przekroczenia
przekraczania
do przejścia
przekraczać
przejechać
przeprawić się
przepłynięcia
przechodzić
Übertretung
przestępstwo
naruszenia
upadek
przekroczenie
grzech
występek
wrogością
wykroczenia
Überschritten
przekraczać
przekroczyć
przekroczenie
przekraczanie
przewyższać
przekraczających
dłuższy niż
Überschreitet
przekraczać
przekroczyć
przekroczenie
przekraczanie
przewyższać
przekraczających
dłuższy niż
Überschreitungen
przekroczenie
przekraczanie
przekroczone
przypadku
überhöhte
zawyżone
nadmierna
wygórowana
zbyt wysokie

Beispiele für die verwendung von Przekroczenie auf Polnisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Znalazłyśmy nawet sposób/na przekroczenie mety przez Sue.
Wir fanden für Sue sogar einen Weg, die Ziellinie zu überqueren.
Prawo jazdy będzie można stracić również za przekroczenie prędkości.
Der Entzug des Führerscheins kann auch wegen überhöhter Geschwindigkeit erfolgen.
Grzech uczynkowy jest to świadome i dobrowolne przekroczenie prawa Boskiego.
Die persönliche Sünde ist eine wissentliche und freiwillige Übertretung des göttlichen Gesetzes.
Przekroczenie zakresu kontroli sądowej, do jakiej jest powołany;
Den Rahmen der ihm obliegenden gerichtlichen Kontrolle überschritten habe;
W jakim celu Google umożliwił przekroczenie dziennego budżetu aż o 200%?
Dabei kann es an einzelnen Tagen passieren, dass Google das Tagesbudget bis zu 100% überschreitet.
Przekroczenie ustawionej prędkości Od 40 do 360 euro.
Das Überschreiten der Sollgeschwindigkeit Von 40 bis 360 €.
Przekroczenie Rubikonu przez Cezara.
Caesar bei der Überschreitung des Rubicon.
Na przykład policja zatrzymuje limuzynę wiozącą Brudzińskiego za przekroczenie szybkości.
Die Polizeistreife stoppt einen dunkle Limousine wegen überhöhter Geschwindigkeit.
Przekroczenie wartości granicznych.
Grenzwerte überschritten.
Przekroczenie tego limitu będzie traktowane jako nadgodziny.
Überschreitungen dieser Limite gelten als Übergepäck.
To przekroczenie granicy".
Das überschreitet eine Grenze".
Przekroczenie granic przestrzennych.
Überschreiten der räumlichen Grenzen.
Kary za przekroczenie prędkości na autostradzie.
Geldbuße für die Überschreitung der Geschwindigkeit auf der Autobahn.
Kiedyś złapała mnie policja za przekroczenie prędkości….
Eine Polizeikontrolle, sie haben uns wegen überhöhter Geschwindigkeit geschnappt….
Przekroczenie prędkości i jazda na czerwonym świetle.
Überhöhte Geschwindigkeit und eine rote Ampel.
Ostrzeżenie: Przekroczenie limitów strukturalnych.
Warnung. Belastungsgrenze überschritten.
Przekroczenie granicy wygląda nietypowo.
Überschreitungen der Grenze sind ungewöhnlich.
Fura(ang. Bust)- Oznacza przegraną czyli przekroczenie 21 punktów.
Break or Bust Bezeichnet ein Verliererblatt, das 21 Punkte überschreitet.
Przekroczenie zaprogramowanej prędkości.
Überschreiten der programmierten Geschwindigkeit.
Przekroczenie terminu nie uprawnia konsumenta do odszkodowania.
Die Überschreitung einer Frist berechtigt den Verbraucher nicht zur Entschädigung.
Ergebnisse: 650, Zeit: 0.0735

Przekroczenie in verschiedenen Sprachen

Top Wörterbuch-Abfragen

Polnisch - Deutsch