AISLADAS - übersetzung ins Deutsch

isolierte
aislado
aislamiento
aisladamente
aislante
abgelegenen
aislado
remoto
alejado
lejos
apartado
fuera del camino
apartada
einzelne
individualmente
individual
solo
separado
separadamente
singularmente
una a una
solitarias
a una
aislada
einsame
solo
solitario
soledad
desolado
lonely
desierto
vereinzelte
aislados
algunos
esporádicamente
en raras ocasiones
pocos
aunque en ocasiones
de forma esporádica
Einzelfälle
caso
incidente aislado
particular
individual
asuntos concretos
abgeschnitten
cortar
corte
resultados
corto
truncar
actuación
abgeschiedene
aislado
depositados
privado
apartado
apartada
separado
remoto
Isolierung
aislamiento
aislante
aislar
isoliert sind

Beispiele für die verwendung von Aisladas auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Para ventanas perfectamente aisladas.
Für perfekt gedämmte Fenster.
Productos > Herramientas aisladas > Vasos hexagonales para tornillos de cabeza hexagonal.
Produkte> Isolierte Werkzeuge> Steckschlüsseleinsätze für Sechskantschrauben.
Descripción: Fibra de vidrio Ptfe para chaquetas aisladas, Chaquetas aisladas, Chaquetas de aislamiento.
Beschreibung: Ptfe Fiberglas für isolierte Jacken, Isolierte Jacken, Isolierjacken.
En las zonas rurales y aisladas, la PPCE(especialmente a partir de fuentes de energía renovables)
In ländlichen und abgelegenen Gebieten bietet KWK,
Las fuentes de con taminación ya no se concentran en instalaciones industriales aisladas sino que consisten en actividades económicas múltiples
Aller dings sind die Quellen der Umweltverschmutzung nicht mehr auf einzelne Industrieanlagen beschränkt, sondern mit ganz unterschiedlichen wirtschaftlichen Tätigkeiten
En particular, los pacientes que viven en zonas rurales o localidades aisladas se ven obligados a viajar decenas de kilómetros para recibir servicios especializados de atención médica.
Insbesondere Patienten, die in ländlichen Gebieten oder abgelegenen Orten leben, sind gezwungen, Dutzende Kilometer zurückzulegen, um spezialisierte Gesundheitsdienstleistungen zu bekommen.
Sin embargo, el informe señala algunas áreas aisladas en las cuales la propuesta de la Comisión puede mejorarse para bien.
Allerdings zeigt der Bericht einzelne Bereiche auf, in denen der Vorschlag der Kommission sehr wohl verbessert werden kann.
Las montañas de granito rosa forman el telón de fondo de bahías aisladas, aguas cristalinas,
Pink Granite Mountains bilden die Kulisse für einsame Buchten, unberührte Gewässer,
Los monjes mendicantes de las tradiciones del bosque viven en junglas aisladas y se dedican a meditar intensamente, al tiempo que siguen estrictamente las reglas monásticas.
Die Bettelmönche in den Traditionen der Waldklöster leben in abgelegenen Dschungelgebieten, widmen sich intensiver Meditation und halten sich strikt an die monastischen Regeln.
Ha habido únicamente algunas enmiendas aisladas que se oponían a esta filosofía
Es gab lediglich einige einzelne Änderungsanträge, die dieser Philosophie widersprachen
A partir de cierta dimensión los volumenes reales no reflejan solamente ventajas aisladas sino sobre todo: el principio de la creación sistemática de ventajas.
Ab einer gewissen Dimension reflektieren reale Grössen nicht einfach nur vereinzelte Vorteile, sondern vor allem: das Prinzip systematischer Vorteilsbildung.
Hermosas playas, las playas aisladas, playas en el lugar,
Schöne Strände, einsame Strände, Strand im Ort,
También quedará facilitado el acceso de las personas aisladas geográficamente o vulnerables a los bienes
Auch Menschen in abgelegenen Gebieten oder schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen wird der Zugang zu Gütern
Es importante no enfocar únicamente zonas aisladas de Europa, sino aplicar las experiencias conseguidas en una zona en otros lugares.
Es ist ganz entscheidend, daß man nicht nur einzelne Gebiete in Europa betrachtet, sondern die Erfahrungen, die wir auf einem Gebiet gemacht haben, auch auf die anderen anwendet.
Costa Brava tiene muchas playas y calas aisladas que se pueden alcanzar por pasarelas a lo largo de la costa.
Costa Brava hat viele einsame Strände und Buchten, die durch Gehwege entlang der Küste erreicht werden kann.
1/ 10.000 incluyendo notificaciones aisladas.
1/10.000, einschließlich gemeldeter Einzelfälle.
no sin explosiones militares aisladas, la"paz británica".
1914 regierte der„Britische Frieden“, wenn auch nicht ohne vereinzelte militärische Ausbrüche.
Ofrece varias opciones de desvío que incluyen la oportunidad única de conducir dentro de las áreas privadas, aisladas de los barrios de Lisboa!
Es bietet mehrere Umweg Optionen, die die einzigartige Möglichkeit, in den privaten, abgelegenen Gebieten von Lissabon Nachbarschaften fahren!
Si las repúblicas de Asia central son aisladas de Occidente, probablemente recurran a China para evitar volverse totalmente dependientes de Rusia.
Falls die zentralasiatischen Republiken vom Westen abgeschnitten werden, dürften sie sich China zuwenden, um eine völlige Abhängigkeit von Russland zu vermeiden.
Sin embargo, las fuentes de contaminación ya no se concentran en instalaciones industriales aisladas sino que consisten en actividades económicas múltiples
Allerdings sind die Quellen der Umweltverschmutzung nicht mehr auf einzelne Industrieanlagen beschränkt, sondern sind mit ganz unterschiedlichen wirtschaftlichen Tätigkeiten
Ergebnisse: 735, Zeit: 0.4331

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch