Beispiele für die verwendung von Aplanado auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
el vidrio fundido se extiende sobre la superficie del líquido de estaño y aplanado para formar las superficies superior
Forma _BAR_ Tipo Gouda(cilíndrico aplanado, con bordes redondeados hacia los lados verticales) _BAR_ Tipo Leiden(cilíndrico aplanado, con bordes angulosos hacia los lados verticales)
Thassos, vieron amenazados sus intereses, el aplanado que desertó de la Alianza ateniense y la Cimon, haciendo caso omiso de lo que esperaba entre su ejército en el valle del estruma.
los lagos- los tubérculos a él aplanado, lapchatorazdelnye) y otros jatryshniki depende de la localidad.
irregularmente aplanado(dañado, debilitado),
de las estrellas de Europa,etc. Se evitará también el símbolo«CE» aplanado, alargado, deformado, encuadrado,etc.
irregularmente aplanado(dañado, debilitado)
la manija es aplanado, ideal para los niños en las escuelas primaria
Están un poco torcidas, aplanadas, y miden hasta 4,5 centímetros.
¿Ven cómo aplana el cuello?
Fruta- aquenio triangular o aplanada, con las alas como excrecencias.
Aquenios muy aplanada, oval-cuña.
Los aquenios son aplanados, y las coronas son de varias capas y blancas.
Cuerpo y la cabeza son un poco aplanados.
espinas superiores están fuertemente aplanadas y angulares.
En primer lugar, las fibras pueden ser aplanadas con el tiempo.
Las arrugas faciales son aplanadas.
Las"balizas" horizontales superior e inferior aplanadas por las reglas.
Aplanar la & imagen.
Aplanar todas las capas antes de la separación.