ARRANQUE - übersetzung ins Deutsch

Boot
barco
bote
embarcación
barca
arranque
lancha
bota
Start
inicio
lanzamiento
comienzo
despegue
iniciar
comenzar
salida
empezar
arranque
lanzar
Rodung
arranque
tala
booten sie
arranque
reinicie
Anfahren
arrancar
traer
arranque
puesta en marcha
sea golpeado
des Bootens
Hochfahren
subir
iniciar
arranque
arrancar
enciendan
Kurbeln
manivela
cigüeñal
bielas
Anlauf
intento
arranque
inicio
carrera
schuh
zapato
calzado
zapatilla
bota
arranque
zapata
Anlasser
rausreiße
das Roden
Metallschneiden
Anlaufverhalten

Beispiele für die verwendung von Arranque auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Tienen funcionamiento cíclico con arranque y parada suaves.
Sie laufen im Taktbetrieb mit sanftem Anlauf und Stoppen.
Nuestra nueva manivela rígida, elimina la pérdida de potencia de arranque!
Unsere neue starre Griff eliminiert den Verlust von Anlassen!
¿Hace nada en todo- no incluso arranque?
Ist es überhaupt nichts zu tun- nicht sogar Kurbeln?
Configurar el programa de arranque desde la consola.
Konfigurieren von Bootstrap über die Konsole.
Quiere que arranque los suelos.
Er will, dass ich die Böden rausreiße.
Relación de engranaje 4: 1 para un arranque fácil.
Übersetzungsverhältnis für leichtes Anlassen.
Maquinaria industrial usada Maquinaria arranque de viruta FUSMET, S. L.
Gebrauchte Industriemaschinen Metallschneiden Maschinen FUSMET, S.L.
Entonces te haré mirar cuando le arranque el corazón a tu hermano.
Dann werde ich dich dabei zusehen lassen... wenn ich deinem Bruder das Herz rausreiße.
Maquinaria industrial nueva Maquinaria arranque de viruta FUSMET, S. L.
Neue Industriemaschinen Metallschneiden Maschinen FUSMET, S.L.
Todos los accionamientos de traslación con arranque suave.
Alle Fahrantriebe mit sanftem Anlaufverhalten.
Quería que Cami lo escuchara... Antes de que le arranque la garganta.
Ich wollte, dass Cami es hört... bevor ich ihr die Kehle rausreiße.
Maquinaria industrial usada Maquinaria arranque de viruta Sumtallfer, S. L.
Gebrauchte Industriemaschinen Metallschneiden Maschinen Sumtallfer, S.L.
Pese a un arranque complicado, parece que Turbo gana posiciones.
Trotz holprigen Starts sieht es aus, als könnte Turbo aufholen.
Entiendo que el arranque es una cuestión delicada.
Mir ist vollkommen klar, dass Rodungen ein heikles Thema sind.
Arranque del instalador desde el disco duro con Linux utilizando LILO o GRUB 4.4.2.
Booten des Installers von Festplatte unter Linux mittels LILO oder GRUB 4.4.2.
Casi todos ustedes han mencionado el arranque.
Fast jeder von Ihnen hat Rodungen erwähnt.
Es posible crear dicha carpeta automáticamente cada vez que arranque su Mac.
Es ist möglich, diesen Ordner jedes Mal automatisch zu erstellen, wenn Ihr Mac hochfährt.
Pero si usted necesita 512 Mb unidad USB de arranque de DOS de edad?
Aber wenn Sie benötigen 512 Mb USB-Laufwerk zu Booten alt ist DOS?
Pero el arranque está estropeado.
Aber der Anlasser ist kaputt.
El arranque está muerto.
Der Anlasser ist durchgebrannt.
Ergebnisse: 524, Zeit: 0.0929

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch