ARREPIENTE - übersetzung ins Deutsch

bereut
lamentar
arrepentir
remordimiento
arrepentirnos
arrepentimiento
lamento
bedauert
pesar
arrepentimiento
remordimiento
pena
lamento
deplorar
tristeza
lamentamos
arrepientes
lamentable
bereuen
lamentar
arrepentir
remordimiento
arrepentirnos
arrepentimiento
lamento
bedauern
pesar
arrepentimiento
remordimiento
pena
lamento
deplorar
tristeza
lamentamos
arrepientes
lamentable
Buße
penitencia
arrepentimiento
expiación
arrepentirse
multa
reuig
arrepentido
penitente
reumütig
arrepentido

Beispiele für die verwendung von Arrepiente auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Lo hizo y no se arrepiente, menos cuando Anton le pone exámenes de matemáticas.
Und er bereut es keinesfalls, außer vielleicht, wenn Anton ihn in Mathe abfragt….
Alá elige para Sí a quien Él quiere y dirige a Él a quien se arrepiente.
Gott erwählt dazu, wen Er will, und Er führt dazu, wer sich(Ihm) reumütig zuwendet.
el mejor de los pecadores es aquel que se arrepiente.
die sündigen, sind die, die bereuen.
Rica y cremosa no se arrepiente un poco de café llamada"normal.".
Reichhaltig und cremig bereut es nicht einige der Kaffee so genannte"normal.".
Usted, doctor, muestra poco autocontrol, y si usted algún día se arrepiente de haber creado el Framework,
Sie, Doktor, zeigen mangelnde Selbstkontrolle. Bedauern Sie es eines Tages, das System gebaut zu haben,
Luego se arrepiente, el arrepentimiento y darse cuenta de que no hay refugio para él de Allah, excepto él.
Dann bereut er, Bedauern und erkennen, dass es keine Zuflucht für ihn von Allah, außer Ihm.
y luego se arrepiente, aunque no hayan hecho ningún mal serio.
was sie dann bedauern, auch wenn kein schwerer Schaden dabei entstanden ist.
él no se arrepiente de pagar vuestra deuda.
Ihr einen Freund verliert, und er bereut nicht, dass er für Euch zahlt.
No puedo amar al alma manchada por un pecado, pero cuando se arrepiente, entonces Mi generosidad para ella no conoce límites.
Ich kann eine Seele nicht lieben, die mit der Sünde befleckt ist, aber sobald sie bereut, sind Meiner Großzügigkeit ihr gegenüber keine Grenzen gesetzt.
No puedo querer un alma manchada por el pecado, pero cuando se arrepiente, Mi generosidad no tiene lìmites verso de ella.
Ich kann von der Sünde keine fleckige Seele lieben, sondern wenn es bereut, hat Meine Großzügigkeit keine Grenzen Vers von ihnen.
Él puede volver a casarse dentro de dos meses sin pagar una dote nuevo si se arrepiente de divorciarse de ella.
Er kann sie wieder heiraten, ohne die Morgengabe neu bezahlen zu müssen, wenn er ihre Verstoßung innerhalb von zwei Monaten bereut.
Yo te diría que reproches a tu hermano que peca pero si se arrepiente, perdónalo.
Ich würde euch sagen: Tadle deinen Bruder, der sündigt, doch wenn er bereut, vergib ihm.
Si uno se arrepiente, después de haber obrado impíamente y se enmienda,
Wenn aber einer, nachdem er Unrecht getan hat, umkehrt und Besserung zeigt,
Pregúntale si se arrepiente de haber tomado su cruz
Fragt sie, ob es ihr Leid tue, daß sie ihr Kreuz aufnahm
Culpable es Remigio de Varagine quien no se arrepiente de sus herejías y fue atrapado tratando de escapar luego de asesinar a Severinus.
Schuldig ist Remigio de Varagine. Er weigert sich nicht nur, seine Ketzereien zu bereuen, er wurde auch noch auf der Flucht nach dem Mord an Severinus gefasst.
Sí, y se arrepiente, pero a veces nos arrepentimos de lo que no hacemos.
Er bedauert es, aber manchmal... ist das, was man am meisten bedauert das, was man nicht tat.
Dios nos asegura que quien cometa un pecado será perdonado si se arrepiente y cesa dicha acción. Él reveló.
Gott sichert uns zu, dass, wenn jemand eine Sünde begeht, so wird ihm vergeben, wenn er bereut und damit aufhört, als Er sagt.
repréndele; y si se arrepiente, perdónale.
so weise ihn zurecht; und wenn es ihn reut, so vergib ihm..
En los círculos políticos iraníes es un secreto a voces que Khamenei también se arrepiente de haber permitido que voluntarios de la milicia Basij atacaran la embajada británica en noviembre pasado.
In politischen Kreisen im Iran ist es ein offenes Geheimnis, dass Chamenei es auch bereut, Freiwilligen der Basij-Miliz den Angriff auf die britische Botschaft im letzten November erlaubt zu haben.
Se le llamó así porque un tipo en Israel fue el primero en descubrirlo y ahora se arrepiente profundamente de haberla llamado así, porque por supuesto,
Es wurde so benannt, weil ein Typ in Israel es zuerst fand und er bereut es nun zutiefst, die Krankheit so genannt zu haben,
Ergebnisse: 65, Zeit: 0.0711

Arrepiente in verschiedenen Sprachen

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch