"Dankert" wird auf TREX in Spanisch nicht gefunden-Deutsch richtung
Versuchen Sie, In Deutsch-Spanisch Zu Suchen
(
Dankert)
Creo, estimado colega Dankert, que usted tampoco es ingenuo.
Ich glaube, Herr Kollege Dankert, Sie sind ja auch nicht blauäugig.Quisiera contestarle al Sr. Dankert que ha hecho algunas observaciones de fondo.
Ich möchte mich nun an den Kollegen Dankert wenden, der einige grundsätzliche Bemerkungen gemacht hat.El señor Pflimlin y el señor Dankert ya no se están entre nosotros.
Pierre Pflimlin und Piet Dankert sind nicht mehr unter uns.Los señores Barón Crespo, Plumb y Dankert son también antiguos presidentes de este Parlamento.
Herr Barón Crespo, Herr Plumb, Herr Dankert sind ebenfalls ehemalige Präsidenten unseres Parlaments.Presidencia: Sr. P. Dankert, secretario de Estado de Asuntos Exteriores de los Países Bajos.
Präsident: P. Dankert, Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten der Niederlande.Respuesta Véase la respuesta del Sr. Dankert a la pregunta en el contexto del Consejo.
Die Frau Abgeordnete sei auf die Antwort von Herrn Dankert im Rahmen der Fragestunde an den Rat verwiesen.Es una medida radical, pero respondemos así a lo que decía a justo título el Sr. Dankert.
Dies ist eine drastische Maßnahme, aber wir reagieren damit auf das, was Herr Dankert zu Recht gefordert hat.Señor Presidente, estimados colegas, permítanme sumarme a lo que ha dicho aquí nuestro colega, el Sr. Dankert.
Herr Präsident, Kolleginnen und Kollegen! Lassen Sie mich an das anschließen, was der Kollege Dankert hier gesagt hat.Otro tema es la cuestión de la democracia, con relación al cual ya ha intervenido el Sr. Dankert.
Das andere Thema ist dann die Frage der Demokratie, zu der sich der Abgeordnete Dankert bereits geäußert hat.FORD(S), por escrito.-(EN) Apoyaré este informe y mi colega holandés, el Sr. Dankert.
Ford(S), schriftlich.-(EN) Ich werde den Bericht meines niederländischen Kollegen Dankert unterstützen.Como consecuencia de una decisión de la Asamblea, hemos hecho una excepción sobre el informe Dankert, pero no podemos continuar así.
Auf Grund eines Beschlusses des Parlaments haben wir für den Bericht Dankert eine Ausnahme gemacht, aber können damit nicht fortfahren.¿Y qué significa en este contexto que-como ha dicho el Sr. Dankert- haya que intentarlo todo para conseguirlo?
Und was heißt in diesem Zusammenhang, daß -wie Herr Dankert gesagt hat- alles versucht werden soll, um eine Feuerpause zu erreichen?Piet Dankert pudo constatar con satisfacción, que los resultados de la Convención se acercaban bastante a sus propuestas de entonces.
Mit Zufriedenheit hat Piet Dankert festgestellt, dass die Ergebnisse des Konvents nicht weit von seinen damals vorgelegten Vorschlägen abweichen.Yo mismo-junto con Piet Dankert, copresidente de la Comisión Parlamentaria Mixta CE-Turquía- formo parte de este grupo de trabajo.
Ich selbst- und auch Piet Dankert, Ko-Vorsitzender des Gemeinsamen Parlamentarischen Ausschusses EP-Türkei- sind Mitglieder dieser Arbeitsgruppe.Esto es sobre lo que vamos a debatir esta noche y no quisiera adherirme sin condiciones a nuestro colega el Sr. Dankert.
Das ist es, worüber wir heute abend beraten wollen, und ich möchte mich nicht unbedingt dem Kollegen Dankert anschließen.Por desgracia hemos de constatar que también en otros ámbitos, el Sr. Dankert acaba de mencionar algunos puntos, las democracias parlamentarias van mal.
Leider müssen wir feststellen, daß es auch in anderen Bereichen- der Kollege Dankert hat soeben hierzu einige Punkte genannt- mit der parlamentarischen Demokratie nicht gerade zum Besten bestellt ist.Agradezco en cualquier caso los esfuerzos que el Sr. Dankert y su colega, el Sr. McMillan-Scott, han realizado para establecer estos programas.
Ich danke jedenfalls auch Herrn Dankert und seinem Kollegen McMillan-Scott für ihre Bemühungen bei der Erarbeitung dieser Programme.La segunda cuestión clave afecta a posibles correcciones financieras en los Fondos estructurales, a las que se ha referido el Sr. Dankert.
Die zweite Schlüsselfrage betrifft mögliche Korrekturen der Finanzrahmen in den Strukturfonds, worauf Herr Dankert hinwies.En el párrafo 4 el Sr. Dankert indica con gran precisión la manipulación de los datos suministrados a la Comisión por los Estados miembros.
In Ziffer 4 beschreibt Herr Dankert mit großer Genau igkeit die Manipulation der Daten, die der Kommission von den Mitgliedstaaten geliefert werden.La enmienda de Dankert y otros, que ayer por la tarde ha sido adoptada por la Comisión de Presupuestos, contiene excelentes propuestas.
Der Änderungsantrag des Abgeordneten Dankert und anderer Abgeordneter, der gestern abend vom Haushaltsausschuß angenommen wurde, enthält ausgezeichnete Vorschläge.
Español
English
Český
Dansk
Français
हिंदी
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Русский
Svenska
Tagalog
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Українська
اردو
Tiếng việt
中文