DECAPITADO - übersetzung ins Deutsch

enthauptet
decapitar
decapitación
geköpft
cabezas
mentes
cerebros
decapitación
a decapitar
descabezado
kopfloser
sin cabeza
decapitado
geköpften
decapitado
descabezados
cortado la cabeza

Beispiele für die verwendung von Decapitado auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Y todo el que se niegue a recibirlo, será decapitado.
Und jeder, der sich weigern wird, wird enthauptet werden.
Sé lo que significa decapitado.
Ich weiß, was"dekapitiert" bedeutet.
En teoría, lo último que verías podría ser tu cuerpo decapitado.
Theoretisch könnte Ihr kopfloser Körper das Letzte sein, was Sie sehen.
Solo queda averiguar quién es el decapitado.
Jetzt müssen wir nur herausfinden, wer zur Hölle der Kopflose ist.
Decapitado dijeron. Aún así,
Enthauptet, so sagt man,
en la cárcel, decapitado por el capricho de una bailarina,
im Kerker, geköpft, der Laune einer Tänzerin willen,
Allí fue torturado y decapitado en el año 42 por orden de Herodes Agripa I, rey de Judea.
Dort wurde er im Jahr 42 im Auftrag von Herodes Agrippa I., König von Judäa, gefoltert und enthauptet.
A nuestro teniente decapitado le enviaron a Irán solo para poder cancelar sus órdenes sin que quedase constancia de ello.
Unser kopfloser Lieutenant wurde nach Iran beordert, nur um seine Befehle widerrufen zu bekommen, ohne jeglichen Bericht darüber.
los hubieran ahorcado, decapitado, descuartizado y, mi preferida, les hubieran sacado las tripas para quemarlas.
hätte man sie gehängt, geköpft, gevierteilt und ihre Eingeweide herausgeschnitten und verbrannt.
De camino a casa, fue atacado por diez extremistas musulmanes armados, y posteriormente decapitado.
Auf dem Nachhauseweg wurde er von zehn bewaffneten muslimischen Extremisten überfallen und anschließend enthauptet.
La teoría del Rey era que todo lo que tenía una cabeza podía ser decapitado, y que se dejara de decir tonterías.
Der König behauptete, daß Alles, was einen Kopf habe, geköpft werden könne, und daß man nicht so viel Unsinn schwatzen solle.
Teniendo en cuenta que a través de la historia nos han lapidado, decapitado y apaleado... qué más... descuartizados.
Wenn man bedenkt, wie wir im Laufe der Geschichte gesteinigt... enthauptet, zu Tode geprügelt, was, gestreckt und gevierteilt wurden.
16 de julio de 362 y Donato fue decapitado el 7 de agosto en Arezzo.
362 den Märtyrertod und Donatus wurde am 7. August in Arezzo nach zahlreichen Martern enthauptet.
Perfecto fue llevado a presencia del cadí, condenado a muerte y decapitado el 18 de abril de 850 ante una turba enfervorizada.
Perfectus wurde von einem islamischen Gericht wegen Blasphemie zum Tode verurteilt und am 18. April 850 geköpft.
que los militares indios también podrían haber decapitado a soldados pakistaníes en el pasado.
auch das indische Militär in der Vergangenheit pakistanische Soldaten enthauptet habe.
Tres de los soldados de Ruper arrastraron a la familia a Digbeth y uno de ellos decapitado el fater, madre
Drei der Ruper's Troopers, die Familie gezogen zu Digbeth und einer von ihnen geköpft, der Vater, Mutter
luego era decapitado.
dann war enthauptet.
su dueño despojado y decapitado.
sein Eigentümer ausgezogen und geköpft.
fue apedreado y luego decapitado.
wurde gesteint und enthauptet.
que había decapitado al santo mártir.
der die heiligen Märtyrer enthauptet hatte.
Ergebnisse: 112, Zeit: 0.3363

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch