DIAGONAL - übersetzung ins Deutsch

diagonal
diagonalmente
der Diagonale
diagonal
schräg
raro
extraño
oblicuamente
oblicua
inclinado
diagonal
ángulo
transversalmente
diagonalmente
Vorspannung
precarga
sesgo
diagonal
pretensado
pretensión
la carga
tensión previa
diagonale
diagonalmente
der Diagonalen
diagonal
diagonalen
diagonalmente
diagonaler
diagonalmente

Beispiele für die verwendung von Diagonal auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Los teléfonos inteligentes son clasificados por tamaño de la pantalla medido en la diagonal en pulgadas.
Smartphones werden von Bildschirmgröße bewertet, gemessen auf der Diagonale in Zoll.
Es necesario encorvar primero todos los cuadrados angulares del respaldo en la diagonal.
Erstens muss man alle Winkelquadrate des Rückens nach der Diagonale einbiegen.
Ejemplo de escalado de un círculo conviertiéndose en elípse siguiendo una diagonal.
Beispiel für das Skalieren eines Kreises in eine Ellipse entlang einer Diagonale.
lo asierran en la diagonal en dos partes.
zersägen es nach der Diagonale in zwei Teile.
Está un poco más lejos, ofreciendo una diagonal de 120 pulgadas.
Es ist nur ein bisschen weiter weg und bietet eine Diagonale von 120 Zoll.
Es necesario encorvar para esto los elementos superiores componentes pereda en la diagonal.
Dazu muss man die oberen Komponenten pereda nach der Diagonale einbiegen.
Sacar la hoja del cartón y encorvarlo en la diagonal.
Das Blatt der Pappe zu erreichen und, es nach der Diagonale zu biegen.
La pantalla del iPad es Pro 10.5 pulgadas en diagonal y produce una resolución más alta en comparación con el Getac y Panasonic- 1668 x 2224 píxeles.
Das Display des iPad Pro ist 10.5 Zoll in der Diagonale und erzeugt eine höhere Auflösung im Vergleich zu der Getac und Panasonic- 1668 x 2224 Pixel.
W5500 con la diagonal de 32"es una nueva generación de la cualidad de la imagen,
W5500 mit der Diagonale von 32"ist eine neue Generation der Qualität der Darstellung,
de torsión a su cúbito izquierdo, él debe has hecho pivotar su caña en un ángulo hacia abajo, diagonal.
Spiral-Fraktur an seiner linken Elle zu erleiden, muss er seinen Stock in einem schräg nach unten geneigten Winkel geschwenkt haben.
El juego alega diagonal racial en la agencia de la ayuda" por H. J. Cummins, Star Tribune, de febrero el 27 de 2007.
Klage behauptet rassische Vorspannung an der Hilfsmittelagentur" durch H. J. Cummins, Star-Tribüne, Februar 27.
Dos hojas cuadradas pongan en la diagonal, y luego una vez más que resulten los triángulos rectángulos.
Zwei quadratische Blätter legen Sie nach der Diagonale, und dann noch einmal zusammen, damit sich rawnobedrennyje die Dreiecke ergeben haben.
En la rivera oeste del Neckar, en la diagonal frente a Marbach se encuentra Benningen am Neckar.
Auf der westlichen Neckarseite, Marbach schräg gegenüberliegend, ist Benningen am Neckar.
El EEOC está utilizando diagonal inconsciente en más desafíos de la discriminación de raza, dijo a general auxiliar Counsel Carolyn Wheeler en Washington.
Das EEOC verwendet unbewußte Vorspannung in mehr Rennenunterscheidungherausforderungen, sagte behilflichen General Counsel Carolyn Wheeler in Washington.
En una sala rectangular es la posición más ventajosa de la diagonal de la tabla, cuando sus defensas no son paralelas a las paredes.
In einem rechteckigen Raum ist die günstigste Position der Diagonale der Tabelle, wenn seine Stoà stangen nicht parallel zu den Wänden.
horizontal, diagonal- siempre igual a quince años.
in jeder Richtung unternommen- vertikal, horizontal, schräg- immer gleich auf fünfzehn.
Acumulación bilateral con la CE y acumulación diagonal o total, según el caso, con los países socios de la CE i.
Bilaterale Kumulierung mit der EG und diagonale oder volle Kumulierung je nach Fall mit den Partnerländern der EG i.
El Gulf Stream caliente atraviesa en la diagonal el océano Atlántico del golfo de México hasta las orillas noroestes de Europa.
Warmer Golfstrom überquert nach der Diagonale die Atlantik vom Golf von Mexiko bis zu den nordwestlichen Küsten Europas.
contexto y diagonal, y para entender y para interpretar la información.
Kontext und Vorspannung zu analysieren, und Informationen zu verstehen und zu deuten.
Tímidamente, hemos estado más alto en la diagonal en otras situaciones, pero está bien. Está bien.
Schüchtern, wir waren sonst höher auf der Diagonalen, aber das ist okay.
Ergebnisse: 781, Zeit: 0.3572

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch