EQUIPA - übersetzung ins Deutsch

stattet
equipar
dotar
rüstet
actualizar
equipamos
preparar
arman
bestückt
equipar
cargar
armar
statten
equipar
dotar
rüsten
actualizar
equipamos
preparar
arman
versehen
error
accidentalmente
accidente
descuido
provisto
equipado
dotado
proporcionado
acompañadas
equivocación
ausgerüstet
equipado
armado
dotados
provistos

Beispiele für die verwendung von Equipa auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Entender mejor las reglas del compilador equipa a interpretar los mensajes del compilador le envía.
Das Verständnis Compiler Regeln besser stattet Sie Nachrichten zu interpretieren der Compiler sendet Ihnen.
Se equipa a los equipos de ventas a mejores perspectivas de destino
Es rüstet Teams um eine bessere Ausrichtung Aussichten Umsatz
corta y equipa con los orificios deseados.
mit den gewÃ1⁄4nschten Öffnungen versehen.
Nuestro programa lo equipa con la teoría y los conceptos para desarrollar sus habilidades
Unser Programm stattet Sie mit der Theorie und den Konzepten aus, um Ihre Fähigkeiten
Se equipa con dos motores FPT seis cilindros capaz de desarrollar una potencia total de CV 660 y de producir a una velocidad más grande de 29 nudos.
Es wird mit zwei fähigen Motoren FPT sechs Zylinder und ausgerüstet eine Höchstgeschwindigkeit von 29 Knoten zu erzeugen eine gesamt Macht von PS 660 zu entwickeln.
Esta máquina equipa el precalentamiento y el dispositivo del vapor de agua para prevenir la fractura de papel cuando la marca del rodillo.
Diese Maschine rüstet das Vorheizen und das Wasserdampfgerät aus, zum des Papierbrechens zu verhindern, wenn Rollenmarkierung.
Microsoft Office 2019 te equipa con herramientas para hacer tu mejor trabajo.
Microsoft Office 2019 stattet Sie mit den Werkzeugen aus, die Sie brauchen, um Ihre beste Arbeit zu leisten.
porque la naturaleza equipa cada pieza de madera
denn die Natur bestückt jedes Stückchen Holz
GERLACH TECHNIK equipa a los podólogos de todo el mundo con instrumentos técnicamente perfectos,
GERLACH TECHNIK rüstet Fußpfleger weltweit mit technisch perfekten Instrumenten aus,
Equipa tu campus con nuestra intuitiva solución que gusta por igual tanto a alumnos como profesores.
Statten Sie Ihren Campus mit unserer intuitiven Lösung aus, die bei Studenten und Dozenten gleichermaßen gut ankommt.
Caracteristicas Especificación La máquina equipa el dispositivo único de disco giratorio vertical para transferir la preforma de una estación a otra en posición vertical.
Spezifikation Die Maschine stattet die einzigartige Vorrichtung der vertikalen Rotationsscheibe aus, um den Vorformling von einer Station zu einer anderen in einer aufrechten Position zu überführen.
Equipa a tus soldados con versiones reinventadas de las armas láser
Rüstet eure Soldaten mit überarbeiteten Versionen von konventionellen,
porque la naturaleza equipa cada pieza de madera con otros detalles hermosos y característicos.
denn die Natur bestückt jedes Stückchen Holz mit anderen, schönen charakteristischen Einzelheiten.
Vecinos mortales vecinos mortales Equipa a tu equipo con las armas
Tödliche Nachbarn tödliche Nachbarn Statten Sie Ihre Mannschaft mit Waffen
Una lata de la cuenta del comerciante al por menor le equipa del equipo dominante que hará su trabajo más fácil y más eficiente.
Eine Kleinkaufmann Kontodose rüsten Sie mit Schlüsselausrüstung aus, die Ihren Job einfacher und leistungsfähiger bildet.
Certificación CISM equipa el buscador de trabajo con las herramientas necesarias para diseñar un programa de seguridad personalizado que refleja un negocio'metas y objetivos generales.
CISM-Zertifizierung stattet den Arbeitssuchenden die notwendigen Werkzeuge, um eine maßgeschneiderte Sicherheitsprogramm, das ein Geschäft"Gesamt Ziele spiegelt entwerfen.
Enumero algunas de las sorprendentes características clave de esta herramienta equipa a continuación.
Ich liste einige der erstaunlichen wichtigsten Merkmale dieses Tool rüstet unten.
Equipa a tu chico en su batalla más elegante camisa antes de que se golpeó con un palo de billar roto.
Statten Sie Ihren Kampf Kerl in seinem fanciest Shirt, bevor er wird mit einem gebrochenen Pool Queue whacked.
Equipa tu silla de ruedas con estas ruedas todoterreno para circular con comodidad por terrenos inestables.
Rüsten Sie Ihren Rollstuhl mit diesen geländegängigen Rädern aus, um sich bequem durch instabiles Gelände zu bewegen.
La compañía Apple equipa este dispositivo con un nuevo chip de A7 con arquitectura de 64 bits con el fin de ofrecer a los usuarios una mejor experiencia.
Firma Apple stattet dieses Gerät mit neuen A7-Chip mit 64-Bit-Architektur, um den Benutzern eine bessere Erfahrung zu bieten.
Ergebnisse: 121, Zeit: 0.0662

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch