INTERFASE - übersetzung ins Deutsch

Schnittstelle
interfaz
interfase
puerto
interface
Trennschichtmessung
interfase
Interface
interfaz
interfase
der Zwischenphase
der Berührungszone
Interphase
der Grenzfläche

Beispiele für die verwendung von Interfase auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la fase móvil o se introducen postcolumna antes de la interfase para influir en la ionización de los analitos.
die häufig zur mobilen Phase oder nach der Säule vor der Schnittstelle hinzugefügt werden, um die Analytionisierung zu beeinflussen.
Conf reemplazando la cadena de caracteres PUBLIC_ADDRESS por la dirección asociada a la interfase pasada como argumento del script.
Hierbei wird PUBLIC_ADDRESS durch die Adresse ersetzt, die dem Interface zugeordnet ist, welches dem Skript als Parameter übergeben wird.
se localiza en la interfase y centrosomas mitótico y en los polos del huso.
lokalisiert in Zentrosomen von Interphase und Mitose und in Spindelpolen.
Estimado Scott, conforme a tu solicitud de más información respecto a la interfase de seguridad lamento decirte que la información no está disponible.
Sehr geehrter Mr. Smith, gemäß Ihrer Bitte nach weiteren Informationen zu Sicherheits-Interface-Fragen muss ich Ihnen mitteilen, dass derlei Informationen nicht verfügbar sind.
la separación óptica y galvánica de los conductores de la interfase RS232(OPI200), o posiblemente para la conversión de las señales al interfase RS232 a RS422,
galvanischen Trennung von Signalen auf der RS232 Schnittstelle(OPI200), beziehungsweise zur Konvertierung von Signalen von der RS232 zu RS422 oder von RS232 zu RS485(OPI400)
soporte multilenguaje, interfase sólido y fácil de usar.
Unterstützung für mehrere Sprachen, solide und benutzerfreundliche Schnittstelle.
varilla para la medición continua de nivel e interfase y es especialmente adecuado para aplicaciones a altas temperaturas de hasta +450 °C(842 °F).
Stabmess-sonde zur kontinuierlichen Füllstand- und Trennschichtmessung und ist besonders gut für Anwendungen in hohen Temperaturen bis +450 °C(842 °F) geeignet.
Idea Puedes escribir un pequeño interfase web para que los usuarios cambien su password de unix sin necesidad de entrar en el sistema,
Idee Über ein selbstgeschriebenes kleines WWW Interface kann man es den Benutzern ermöglichen, ihr Unix Passwort zu ändern,
de Entradas/Salidas pequeños(PROFI 16) y grandes(PROFI 32) con interfase PROFIBUS DP, incluyendo entradas
externe Ein-/Ausgangs-Peripherieeinheit mit PROFIBUS DP Schnittstelle einschließlich digitaler als auch analoger Eingänge
VEGAFLEX 83 es un sensor de nivel con sonda de medición de varilla pulida para la medición continua de nivel o interfase y es es- pecialmente adecuado para aplicaciones en la industria alimentaria y farmacéutica.
Der VEGAFLEX 83 ist ein Füllstandsensor mit polierter Stabmessson-de zur kontinuierlichen Füllstand- oder Trennschichtmessung und ist besonders gut für Anwendungen in der Lebensmittel- und Pharmain- dustrie geeignet.
es particularmente manifiesta si se examinan las relaciones con los PSEM: se observa una debilidad en el interfase CE-PSEM.
wird bei der Analyse der Beziehungen mit den LSOM besonders deutlich: In der Berührungszone zwischen EG und LSOM zeigt sich eine Schwäche.
VEGAFLEX 86 es un sensor de nivel con sonda de medición coaxial para la medición continua de nivel e interfase y es adecuado para aplicaciones en líquidos con altas temperaturas de hasta 450 °C(842 °F).
Der VEGAFLEX 86 ist ein Füllstandsensor mit Koaxialmesssonde zur kontinuierlichen Füllstand- und Trennschichtmessung und ist für Anwendungen in Flüssigkeiten mit hohen Temperaturen bis 450 °C(842 °F) geeignet.
En el cátodo, los iones metálicos disueltos en la solución de electrolito se reducen en la interfase entre la solución y el cátodo,
An der Kathode werden die gelösten Metallionen in der Elektrolytlösung an der Grenzfläche zwischen der Lösung und der Kathode reduziert,
Por otro lado, la condensina I está presente en el citoplasma durante la interfase, y gana acceso a los cromosomas solo luego de que la envoltura nuclear se rompe, al final de la profase.
Condensin-I-Komplexe sind in der Interphase im Zytoplasma und gelangen nur nach Auflösen der Kernhülle in der Mitose in Kontakt mit Chromatin.
Primero el nucleofilamento se compacta para dar lugar a la fibra de 30 nm, que posteriormente se pliega cada 150-200 Kpb(250 nm durante la interfase) para dar lugar a un nivel máximo de compactación en el cromosoma metafásico(850 nm).
Das Nukleofilament der 30nm Fiber ist weiter organisiert in Faltungen aus 150 bis 200 kb(250nm während der Interphase), was zu einer maximalen Kompaktierung während der Metaphase führt(850nm).
La espectroscopia XRF se utilizó para mapear la química de la región que abarca la interfase entre la capa superficial oscura y la capa subyacente
Mithilfe von Röntgenfluoreszenzanalyse(englisch X-ray fluorescence spectroscopy, XRF spectroscopy) wurde die Chemie der Region erfasst,
también desempeña como interfase de diseño ajustable a los colores del equipo o la empresa.
anpassbar an die Firmen- oder Gerätefarbe fungieren sie auch als Designschnittstelle.
Requisitos de la interfase de productos sanitarios para la continuidad de la asistencia al paciente. _BAR_- _BAR_ _BAR.
Besondere Anforderungen an die Schnittstellen von Medizinprodukten für die kontinuierliche Patientenbetreuung _BAR_- _BAR_ _BAR.
capa de difusión de elemento formada en la interfase para formar una buena unión metalúrgica.
Schälen, Element Diffusionsschicht an der Grenzfläche gebildet, um eine gute metallurgische Bindung zu bilden.
la formación de monocapas de esparcimiento o de adsorción en la interfase agua/aire, la formación de emulsiones y/o microemulsiones o micelas y la adsorción en la interfase agua/sólido;
die Oberflächenspannung von Wasser zu verringern, monomolekulare Streuungs- oder Adsorptionsschichten an der Wasser/Luft-Grenzfläche zu bilden, Emulsionen und/oder Mikroemulsionen und/oder Micellen zu bilden und sich an Wasser/Festkörper-Grenzflächen anzulagern;
Ergebnisse: 51, Zeit: 0.0702

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch