LA CODICIA - übersetzung ins Deutsch

Gier
codicia
avaricia
avidez
ambición
voracidad
Habgier
avaricia
codicia
avidez
Habsucht
avaricia
codicia
die Begehrlichkeit
Profitgier
beneficios
ganancias
codicia

Beispiele für die verwendung von La codicia auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
¿La codicia del ser humano?
Dass Menschen habgierig sind?
La codicia, la ambición y la corrupción.
Ehrgeiz, Begehrlichkeit und Korruption.
Pero todos tienen un talón de Aquiles, y el suyo es la codicia.
Aber jeder hat eine Schwachstelle und deren ist die Geldgier.
INo nos previno aquel buscador contra la codicia?
Hat uns der alte Goldsucher nicht vor der Gier gewarnt?
Los nuevos traders pueden quedar cegados por la codicia;
Neue Trader können durch Geldgier geblendet werden;
El pecado imperdonable de Judas fue la codicia(Juan 12:6).
Des Judas unvergebbare Sünde war die Habgier(Johannes 12:6).
Eso es lo que pasa con la codicia, Arch.
So ist das mit der Gier, Arch.
Hombres de verdad que temen a Dios y odian la codicia.
Männer der Wahrheit,... die gottesfürchtig sind und die Habgier verachten.
Y violeta: la codicia.
Und violett fuer Gier.
Liderar por la codicia.
Geführt von der Gier.
Primero, liberaos de la codicia.
Erstens: Seid frei von Begehren.
El egoísmo y la codicia han sido y son los principales obstáculos,
Selbstsucht und Habgier waren und sind die größten Hindernisse,
La codicia es un tema que deberíamos estar muy preocupados por,
Habsucht ist ein Thema, wir sollten sehr besorgt,
La estupidez y la codicia son directamente dependientes entre sí
Dummheit und Habgier sind direkt von einander abhängig
trastorna todo, impulsada por la codicia, la intolerancia, la ambición,
angetrieben von Habgier, Intoleranz, Machstreben,
el ego, la codicia, el engañoetc.
Ego, Habsucht überwand, und Betrug.
preservar nuestros modos de vida, porque de eso se trata, de la codicia de los mercados multinacionales.
denn genau darum geht es: um die Begehrlichkeit nach multinationalen Märkten.
Un cáncer que se nutre no de religión, sino de la codicia, del odio, de la envidia y de la ignorancia.
Ein Krebsgeschwür, das nicht von der Religion, sondern von Habgier, Hass, Neid und Ignoranz am Leben erhalten wird.
más falta de honradez y la codicia más que cualquier occupation.
kann Marketing mehr Frustration, mehr Unehrlichkeit und mehr Habsucht als jede mögliche Besetzung verursachen.
La gente piensa que vivimos en medio del odio y la codicia, pero yo no lo veo así.
Wir leben in einer Welt voller Hass und Habgier. Ich sehe das anders.
Ergebnisse: 277, Zeit: 0.0798

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch